Lettre du Président aux citoyens Kabyles d’Amérique du Nord
Page 1 sur 1
Lettre du Président aux citoyens Kabyles d’Amérique du Nord
[S-teqvaylit]
ANAVAḌ AQVAYLI UΣḌIL
GOUVERNEMENT PROVISOIRE KABYLE
PROVISIONAL GOVERNMENT OF KABYLIA
Tiselwit
Tavratt i yimezdaɣ iqvayliyen n Marikan Ugafa
Azul fellawen;
Ad feṛṣeɣ tagnitt n temlilit i d-tesɣamem yakk d Uneɣlaf n tutlayt taqvaylit, Mass Lahacene Uziyan, i wakken a n-refdeɣ ameslay i yal yiwen deg-wen u ad awen-n-azneɣ azulen n tegmatt s yisem-iw, d win n yiɛeggalen n Unavaḍ aqvayli uɛḍil.
S leqder i wat tmurt-iw, wwḍeɣ-en tlata n tikkal deg setta n wagguren, ɣer Montréal i wakken a ken-nesseɛlem s s tikli i d-newwi d yiswi-nneɣ yellan d asevded n Uwanak aqvayli, i neẓẓunẓa yakan s Unavaḍ-agi nneɣ uɛḍil. Yal tikkelt, nettemyaf-ed deg yisaragen d yiskasiyen i ntegg deg UQAM, di Tmetti Jean Baptiste d Welmus Afrika.
Ḥesseɣ i s kra n tamawt i d-tegrem, am wakken iyi-d-wwḍen yiznan-nnwen. Ggiɣ ayen iyi-llan di tezmert i wakken ad zgeɣ ɣer yidis n wayen i ken-iceɣven u ad iliɣ d lmendad i tektiwin-nnwen d yisumar-nnwen.
Ass-a, nesvedd Anavaḍ-nneɣ iss nezger tallit n tidett. D ayen ara iḍevɛen amezruy. Ssya d tsawent, yegguni-yaɣ walluy. Tasuta-nnwen ad tessiǧǧew iseɣ i tsutwin n uzekka imi d kunwi i yesvedden tisquma d teɣsar iss ara d-ifriren di ddunit meṛṛa s wudem-nnsen n tidett.
Ma n wala ayen-din ideg i tellam, d kunwi i d aggay ameqqran wis sin n yiminigen. Imi melmi kan i tewwḍem tamurt n yinig ideg i tellam, i lmend n weswir n tmussni yakk d takayin, ɣef tuyat-nnwen i ters tmasit n umezruy lewhi n Tmurt n Yiqvayliyen d wegdud aqvayli.
Ivan am uzal amellal ad teggem ayen akk i wen-yellan d tazmert u ad teẓẓlem afus-nnwen s wannuz i wakal n lejdud. Yessefk ad tessiwḍem tutlayt-nneɣ i yal yiwen si tarwa-nneɣ, am wakken ilad a ten-deggrem ɣer tmussni, ɣer tezmert d tiḥḥeṛci deg taɣulin n tussna, timetti, idles d waddal.
Tamurt n Yiqvayliyen werǧin i ken-tettu, kunwi, si tama-nnwen, ur tettut ara Tamurt n Yiqvayliyen.
Anavaḍ-nneɣ tettṛaǧu ugar n tikci n ufus si tama-nnwen i wakken ad tuzur teksumt-is ama s yittiwlan inemdanen ama s tedrimt.
Akkit, akken ma nella, a nessiweḍ aɣref-nneɣ ad yettusteɛṛef yiss deg umaḍal. Ta d yiwet seg tlufa ideg an nizwir. Ulamma teɣli-d tsusmi ɣef wayen meṛṛa i nqeddec, aya ur ɣ-yuriz ara ifassen imi s immal tikli-nneɣ tteddu ɣer zdat.
Anbiwel n Umussu n timanit i lmend n wid yeṭṭfaṛ ccṛɛ azzayri ɣef tfukal n ddin ur d-nemmezg yakk d wansayen-nneɣ n usuref yakk d talakt yewwiyeɣ-d iseɣ d unerfud uqerru. Asali n yimal yersen ɣef talwit, ɣef tneflit d tlelli i tarwa-nneɣ d ayen i ɣ-yeggunin akken ma nella, i wakken a nessettu tijɛal d kaṛuh d-yetteffi udavu azzayri.
Numen yiss-wen am wakken nettkel ɣef yal yiwen deg-wen i wakken a neddu ɣer zdat u a nessali tisquma-nneɣ timagdayin.
Di taggara, ama d ne lama d Anavaḍ-nneɣ, nettales-awen iḥulfan n tegmatt d uqadeṛ.
Tudert i Tmurt n Yiqvayliyen.
Tudert i weɣref aqvayli.
Tudert i Unavaḍ.
Lpari, ass n 23/09/2010
Ferḥat At Sɛid (Ferhat Mehenni s wudem n waddad aɣarim amhersan)
-30-
Asmel n Unavaḍ Aqvayli Uɛḍil
http://www.anavad.org
################################################################################
[En français]
ANAVAḌ AQVAYLI UΣḌIL
GOUVERNEMENT PROVISOIRE KABYLE
PROVISIONAL GOVERNMENT OF KABYLIA
Présidence
Lettre aux citoyens Kabyles d’Amérique du Nord
Azul fellawen;
Je saisis l’occasion de cette rencontre que vous avez avec le Ministre de la Langue Kabyle, M. Lhacene Ziani, pour m’adresser à chacun d’entre vous et vous présenter mes salutations fraternelles et celles de l’ensemble du Gouvernement Provisoire Kabyle, l’Anavad.
Par respect pour notre communauté, je me suis déplacé à trois reprises, en six mois, à Montréal pour vous tenir informés de notre démarche et de notre projet de bâtir un Etat kabyle, en commençant par un Gouvernement Provisoire. A chaque fois, cela s’est traduit par des conférences débats tenues à l’UQAM, à la Société Jean Baptiste et au Centre Afrika.
J’ai écouté vos remarques et entendu vos messages. J’ai tout fait pour rester proche de vos préoccupations et tenir compte de vos remarques et suggestions.
Nous avons accompli l’étape décisive de mise sur pied de notre Anavad. C’est un fait de l’Histoire intangible. Désormais, nous ne pouvons qu’aller de l’avant. Les générations futures seront fières de la vôtre d’avoir mis en place une institution pérenne qui leur servira de tremplin pour, en tant que Kabyles, briller à travers le monde.
Parmi nos communautés émigrées hors d’Algérie, vous êtes la deuxième en importance numérique. Par votre implantation relativement récente, votre niveau de compétence et de conscience, vous êtes porteurs d’une responsabilité historique en faveur de la Kabylie et du peuple kabyle.
Je suis sûr que vous vous acquitterez de vos devoirs à l’endroit de notre mère patrie avec brio et prestance. Il faut transmettre notre langue à chacun de nos enfants tout en les poussant à la performance, qu’elle soit scientifique, sociale, culturelle ou sportive.
La Kabylie ne vous oublie pas, vous n’oublierez pas la Kabylie.
Notre Gouvernement attend plus de soutien de votre part pour le renforcer en moyens humains et financiers.
Ensemble nous ferons accéder notre peuple à la reconnaissance internationale. C’est l’une de nos plus grandes priorités. Même si nous subissons la censure sur tout ce qui touche à nos activités, il n’en demeure pas moins que nous activons et que nous progressons à pas de géant.
La mobilisation du MAK en Kabylie en faveur de ceux qui sont poursuivis par la justice algérienne pour des motifs religieux contraires à nos traditions de tolérance et de laïcité est une grande fierté pour nous. Nous avons à construire ensemble un avenir de paix, de prospérité et de liberté pour nos enfants, loin de la corruption et de la haine du pouvoir algérien.
Nous avons confiance en vous et nous comptons sur chacun d’entre vous pour avancer, édifier nos institutions démocratiques.
Enfin, je vous renouvelle ma fraternité et mon respect ainsi que ceux de notre Gouvernement.
Vive La Kabylie.
Vive le peuple kabyle
Vive l’Anavad
Paris le 23/09/2010
Ferḥat At Sɛid (Ferhat Mehenni selon l’état civil colonial)
-30-
Site internet du Gouvernement Provisoire Kabyle
http://www.kabylie-gouv.org
Addendum :
- Communiqué du MAK-Amérique du Nord sanctionnant la rencontre de M. le ministre de la langue kabyle, de l’éducation, des universités et de la formation professionnelle, Lhacène Ziani avec les Kabyles de Montréal
ANAVAḌ AQVAYLI UΣḌIL
GOUVERNEMENT PROVISOIRE KABYLE
PROVISIONAL GOVERNMENT OF KABYLIA
Tiselwit
Tavratt i yimezdaɣ iqvayliyen n Marikan Ugafa
Azul fellawen;
Ad feṛṣeɣ tagnitt n temlilit i d-tesɣamem yakk d Uneɣlaf n tutlayt taqvaylit, Mass Lahacene Uziyan, i wakken a n-refdeɣ ameslay i yal yiwen deg-wen u ad awen-n-azneɣ azulen n tegmatt s yisem-iw, d win n yiɛeggalen n Unavaḍ aqvayli uɛḍil.
S leqder i wat tmurt-iw, wwḍeɣ-en tlata n tikkal deg setta n wagguren, ɣer Montréal i wakken a ken-nesseɛlem s s tikli i d-newwi d yiswi-nneɣ yellan d asevded n Uwanak aqvayli, i neẓẓunẓa yakan s Unavaḍ-agi nneɣ uɛḍil. Yal tikkelt, nettemyaf-ed deg yisaragen d yiskasiyen i ntegg deg UQAM, di Tmetti Jean Baptiste d Welmus Afrika.
Ḥesseɣ i s kra n tamawt i d-tegrem, am wakken iyi-d-wwḍen yiznan-nnwen. Ggiɣ ayen iyi-llan di tezmert i wakken ad zgeɣ ɣer yidis n wayen i ken-iceɣven u ad iliɣ d lmendad i tektiwin-nnwen d yisumar-nnwen.
Ass-a, nesvedd Anavaḍ-nneɣ iss nezger tallit n tidett. D ayen ara iḍevɛen amezruy. Ssya d tsawent, yegguni-yaɣ walluy. Tasuta-nnwen ad tessiǧǧew iseɣ i tsutwin n uzekka imi d kunwi i yesvedden tisquma d teɣsar iss ara d-ifriren di ddunit meṛṛa s wudem-nnsen n tidett.
Ma n wala ayen-din ideg i tellam, d kunwi i d aggay ameqqran wis sin n yiminigen. Imi melmi kan i tewwḍem tamurt n yinig ideg i tellam, i lmend n weswir n tmussni yakk d takayin, ɣef tuyat-nnwen i ters tmasit n umezruy lewhi n Tmurt n Yiqvayliyen d wegdud aqvayli.
Ivan am uzal amellal ad teggem ayen akk i wen-yellan d tazmert u ad teẓẓlem afus-nnwen s wannuz i wakal n lejdud. Yessefk ad tessiwḍem tutlayt-nneɣ i yal yiwen si tarwa-nneɣ, am wakken ilad a ten-deggrem ɣer tmussni, ɣer tezmert d tiḥḥeṛci deg taɣulin n tussna, timetti, idles d waddal.
Tamurt n Yiqvayliyen werǧin i ken-tettu, kunwi, si tama-nnwen, ur tettut ara Tamurt n Yiqvayliyen.
Anavaḍ-nneɣ tettṛaǧu ugar n tikci n ufus si tama-nnwen i wakken ad tuzur teksumt-is ama s yittiwlan inemdanen ama s tedrimt.
Akkit, akken ma nella, a nessiweḍ aɣref-nneɣ ad yettusteɛṛef yiss deg umaḍal. Ta d yiwet seg tlufa ideg an nizwir. Ulamma teɣli-d tsusmi ɣef wayen meṛṛa i nqeddec, aya ur ɣ-yuriz ara ifassen imi s immal tikli-nneɣ tteddu ɣer zdat.
Anbiwel n Umussu n timanit i lmend n wid yeṭṭfaṛ ccṛɛ azzayri ɣef tfukal n ddin ur d-nemmezg yakk d wansayen-nneɣ n usuref yakk d talakt yewwiyeɣ-d iseɣ d unerfud uqerru. Asali n yimal yersen ɣef talwit, ɣef tneflit d tlelli i tarwa-nneɣ d ayen i ɣ-yeggunin akken ma nella, i wakken a nessettu tijɛal d kaṛuh d-yetteffi udavu azzayri.
Numen yiss-wen am wakken nettkel ɣef yal yiwen deg-wen i wakken a neddu ɣer zdat u a nessali tisquma-nneɣ timagdayin.
Di taggara, ama d ne lama d Anavaḍ-nneɣ, nettales-awen iḥulfan n tegmatt d uqadeṛ.
Tudert i Tmurt n Yiqvayliyen.
Tudert i weɣref aqvayli.
Tudert i Unavaḍ.
Lpari, ass n 23/09/2010
Ferḥat At Sɛid (Ferhat Mehenni s wudem n waddad aɣarim amhersan)
-30-
Asmel n Unavaḍ Aqvayli Uɛḍil
http://www.anavad.org
################################################################################
[En français]
ANAVAḌ AQVAYLI UΣḌIL
GOUVERNEMENT PROVISOIRE KABYLE
PROVISIONAL GOVERNMENT OF KABYLIA
Présidence
Lettre aux citoyens Kabyles d’Amérique du Nord
Azul fellawen;
Je saisis l’occasion de cette rencontre que vous avez avec le Ministre de la Langue Kabyle, M. Lhacene Ziani, pour m’adresser à chacun d’entre vous et vous présenter mes salutations fraternelles et celles de l’ensemble du Gouvernement Provisoire Kabyle, l’Anavad.
Par respect pour notre communauté, je me suis déplacé à trois reprises, en six mois, à Montréal pour vous tenir informés de notre démarche et de notre projet de bâtir un Etat kabyle, en commençant par un Gouvernement Provisoire. A chaque fois, cela s’est traduit par des conférences débats tenues à l’UQAM, à la Société Jean Baptiste et au Centre Afrika.
J’ai écouté vos remarques et entendu vos messages. J’ai tout fait pour rester proche de vos préoccupations et tenir compte de vos remarques et suggestions.
Nous avons accompli l’étape décisive de mise sur pied de notre Anavad. C’est un fait de l’Histoire intangible. Désormais, nous ne pouvons qu’aller de l’avant. Les générations futures seront fières de la vôtre d’avoir mis en place une institution pérenne qui leur servira de tremplin pour, en tant que Kabyles, briller à travers le monde.
Parmi nos communautés émigrées hors d’Algérie, vous êtes la deuxième en importance numérique. Par votre implantation relativement récente, votre niveau de compétence et de conscience, vous êtes porteurs d’une responsabilité historique en faveur de la Kabylie et du peuple kabyle.
Je suis sûr que vous vous acquitterez de vos devoirs à l’endroit de notre mère patrie avec brio et prestance. Il faut transmettre notre langue à chacun de nos enfants tout en les poussant à la performance, qu’elle soit scientifique, sociale, culturelle ou sportive.
La Kabylie ne vous oublie pas, vous n’oublierez pas la Kabylie.
Notre Gouvernement attend plus de soutien de votre part pour le renforcer en moyens humains et financiers.
Ensemble nous ferons accéder notre peuple à la reconnaissance internationale. C’est l’une de nos plus grandes priorités. Même si nous subissons la censure sur tout ce qui touche à nos activités, il n’en demeure pas moins que nous activons et que nous progressons à pas de géant.
La mobilisation du MAK en Kabylie en faveur de ceux qui sont poursuivis par la justice algérienne pour des motifs religieux contraires à nos traditions de tolérance et de laïcité est une grande fierté pour nous. Nous avons à construire ensemble un avenir de paix, de prospérité et de liberté pour nos enfants, loin de la corruption et de la haine du pouvoir algérien.
Nous avons confiance en vous et nous comptons sur chacun d’entre vous pour avancer, édifier nos institutions démocratiques.
Enfin, je vous renouvelle ma fraternité et mon respect ainsi que ceux de notre Gouvernement.
Vive La Kabylie.
Vive le peuple kabyle
Vive l’Anavad
Paris le 23/09/2010
Ferḥat At Sɛid (Ferhat Mehenni selon l’état civil colonial)
-30-
Site internet du Gouvernement Provisoire Kabyle
http://www.kabylie-gouv.org
Addendum :
- Communiqué du MAK-Amérique du Nord sanctionnant la rencontre de M. le ministre de la langue kabyle, de l’éducation, des universités et de la formation professionnelle, Lhacène Ziani avec les Kabyles de Montréal
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Sujets similaires
» Lettre au Président de l'Assemblée Nationale
» RCD: Lettre aux citoyens
» Lettre ouverte au Président Nicolas Sarkozy
» Yennayer 2963 : lettre du président du MAK au peuple kabyle
» TAQ|FR|EN - Communiqué : Halte à la persécution des citoyens kabyles
» RCD: Lettre aux citoyens
» Lettre ouverte au Président Nicolas Sarkozy
» Yennayer 2963 : lettre du président du MAK au peuple kabyle
» TAQ|FR|EN - Communiqué : Halte à la persécution des citoyens kabyles
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum