Vox populi : Le «zedi mouh» me choque !
Page 1 sur 1
Vox populi : Le «zedi mouh» me choque !
Vox populi : Le «zedi mouh» me choque !
Est-ce que quelqu’un d’entre vous peut m’éclairer sur la signification du nom «zedi mouh» donné à des gens qui sont en train de détruire simultanément deux langues, voire plus (le kabyle «mon cher et doux kabyle», l’arabe et parfois le français et l’anglais) ? Je dis détruire car les «créateurs» de ce nouveau dialecte osent formuler des phrases où plusieurs termes s’unissent pour donner un langage, que franchement moi, en tant que Kabyle, je n’arrive pas à comprendre (et je suis sûr que les Arabes ne vont pas pouvoir le comprendre aussi) ; ce langage m’écœure.
Le pire, c’est que ce phénomène, car c’en est un, est en train de prendre de l’ampleur et de plus en plus de Kabyles se reconvertissent en «zedi mouh» comme si c’était une mode, et le plus choquant c’est quand je vois des personnes âgées le parler, des femmes le parler, des femmes qui sont d’ailleurs les premières concernées pour la transmission du kabyle de génération en génération… hélas, si ça continue, notre langue cessera d’exister. Il y a 30 ans, l’homme libre amazigh revendiquait son identité, une langue des plus nobles «tamazight», un statut des plus dignes… que revendiquez-vous aujourd’hui, vous, «zedi mouh» ?
Une kabyle fière de l’être et qui ne se lassera jamais de parler «taqbaylit»
Est-ce que quelqu’un d’entre vous peut m’éclairer sur la signification du nom «zedi mouh» donné à des gens qui sont en train de détruire simultanément deux langues, voire plus (le kabyle «mon cher et doux kabyle», l’arabe et parfois le français et l’anglais) ? Je dis détruire car les «créateurs» de ce nouveau dialecte osent formuler des phrases où plusieurs termes s’unissent pour donner un langage, que franchement moi, en tant que Kabyle, je n’arrive pas à comprendre (et je suis sûr que les Arabes ne vont pas pouvoir le comprendre aussi) ; ce langage m’écœure.
Le pire, c’est que ce phénomène, car c’en est un, est en train de prendre de l’ampleur et de plus en plus de Kabyles se reconvertissent en «zedi mouh» comme si c’était une mode, et le plus choquant c’est quand je vois des personnes âgées le parler, des femmes le parler, des femmes qui sont d’ailleurs les premières concernées pour la transmission du kabyle de génération en génération… hélas, si ça continue, notre langue cessera d’exister. Il y a 30 ans, l’homme libre amazigh revendiquait son identité, une langue des plus nobles «tamazight», un statut des plus dignes… que revendiquez-vous aujourd’hui, vous, «zedi mouh» ?
Une kabyle fière de l’être et qui ne se lassera jamais de parler «taqbaylit»
aokas-aitsmail- Nombre de messages : 1873
Date d'inscription : 01/03/2010
Sujets similaires
» Vox populi : VOX POPULI VOUS SOUHAITE UNE ANNEE 2010… EXTRA HORS DES NERFS !
» Une vidéo choque l'Arabie Saoudite
» La distribution de préservatifs en Algérie choque les oulémas
» Zahir Amyas - Mouh le salafiste
» Zahir Amyas - Mouh le salafiste
» Une vidéo choque l'Arabie Saoudite
» La distribution de préservatifs en Algérie choque les oulémas
» Zahir Amyas - Mouh le salafiste
» Zahir Amyas - Mouh le salafiste
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|