Le Portail des Hommes Libres
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le deal à ne pas rater :
Code promo Nike : -25% dès 50€ d’achats sur tout le site Nike
Voir le deal

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir

3 participants

Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir

Message  rebai_s Mer 24 Juin - 12:28

Tighri n tasa est le réceptacle formel de trente-deux poèmes signés Boubeker Dissi et édités par Tira, les éditions managés par l’infatigable Brahim Tazaghart franchement déterminé à faire de sa boîte une maison d'édition spécialisée dans le domaine amazigh.

C'est d'ailleurs cette détermination et prédisposition affichées par l'auteur de Salas d Nuja qui donneront une chance à entre autres auteurs d'expression amazighe, Boubeker Dissi de publier son Tighri n tasa que l'on pourrait traduire et trahir par Le cri du cœur. L'œuvre, préfacée par Mohamed L'hasen Mahrouche (enseignant au département de langue et culture amazighes), fait le tour d'une thématique déjà abordée. Seulement, précise dans sa préface Mahrouche, Tighri n tasa tella deg-sen cwit n tfelsafit (philosophie), cette tentative philosophique, nous la retrouvons dans, entre autres, Akud (le temps):

Sutregh Akud (j'ai demandé au Temps)

Ad iyi-d-yefk cwit n wakud (de me donner un peu de son temps)

Ina-d: nek ur sâigh akud; (il me dit : moi, je n'ai pad de temps)

Nekk ttwayalegh (moi, je suis redevable)

Tighimit ur tt-sinegh (je ne sais pas m'arrêter



Am lebraq i ttâeddayegh (je passe comme un éclair)



L'auteur de la préface estime aussi que quelques fragments de la poésie de Dissi ont la «contenance» et la résonance de proverbe. A titre indicatif, il prélèvera : "Tukkra neker d imeza, itij ghef wiyid i d-yecreq''. Littéralement, ce fragment de texte veut dire : nous sommes les premiers à nous réveiller, mais le soleil s'est levé sur les autres.

Tout au long des trente-deux textes, la langue du poète n'a pas perdu de sa fluidité et de ''sa quotidienneté''. Les néologismes sciemment incrustés n'altèrent pas la ''kabylité'' des poèmes.

Tighri n tasa a toutes les qualités d'un recueil de poèmes qu'on laisse à portée de main de sorte à ne pas aller le chercher, toutes les fois que l'envie de voyage ''là-bas'' nous prend. C'est aussi une œuvre qui nous semble ''cadrable'' avec l'univers scolaire déficitaire en termes de supports pédagogiques.

Tighri n tasa est donc à acheter, à lire et à faire découvrir.

A souligner aussi qu'un grand bonheur de la bibliographie amazighe, les Editions Tira viennent de publier Akal d wawal, de Djamal Arezki, Talest tuhzint (traduit au kabyle par Malek Houd), Ghas !, œuvre posthume de Djamel Iggi. Toujours aux Editions Tira, est attendu, dans les très prochains jours et entre autres publications, Les derniers de Kabyles de Rachid Oulebsir.

"Un grand coup bibliographique'', dirions-nous. Espérons que la toute jeune boîte de Tazaghart fera des jaloux dans l'univers de l'édition : le livre ne s'en trouverait que rehaussé.



T. Ould amar
rebai_s
rebai_s

Nombre de messages : 1785
Date d'inscription : 26/04/2008

Revenir en haut Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty Re: Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir

Message  rebai_s Mer 24 Juin - 12:31

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir 2152_710
rebai_s
rebai_s

Nombre de messages : 1785
Date d'inscription : 26/04/2008

Revenir en haut Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty Re: Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir

Message  Zhafit Sam 4 Juil - 18:07

Boubkeur, peux tu nous parler plus amplement de toi et de ton oeuvre?
Tanemmirt
Zhafit
Zhafit
Admin

Nombre de messages : 13508
Date d'inscription : 26/04/2008

Revenir en haut Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty Que dire, d acu ar ad d-iniγ fell-i!

Message  Dissi Boubekeur Dim 5 Juil - 0:29

Tamezwarut, le père de 04 enfants que je suis, ad k-iqqar tanemmirt!
Poète au verbe facile, accécible à tous, ma muse passe aisément du kabyle au français. Oh, voilà que je me vante! (rire)
Tu sais, cher Zhafit, tudert i-yi- seγren d tabaylit, maca anef-iyi ad kiniγ daγen que le peu de français que je connais m'a beaucoup aidé dans cette jolie passe de l'oral à l'écrit. Tura quant à ce livre intitulé"Tiγri n tasa", c'est une oeuvre qui traite un peu de tout. Sarameγ kan dayen ar a yehwun i yal n win naγ tin i t-iγran. D'ailleurs, que vaut un auteur sans lecteurs! J'attends donc la critique. Autre chose: je viens d'éditer un CD audio aux éditions Gouraya Music Bejaia. Un album ( azawan isawalen)de 12 poèmes.
Encore une fois, Tanemmirt!
Dissi Boubekeur

Dissi Boubekeur

Nombre de messages : 3
Date d'inscription : 27/06/2009

Revenir en haut Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty Re: Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir

Message  rebai_s Lun 6 Juil - 23:39

Dissi Bubker d yiwen seg yimedyazen yekkin deg tfaska n Adrar n Fad ma ccfigh deg tsaragt tis 4, u d yiwen seg wid yumnen s wayen i g xxedem, d mmis n tmurt n lebayel seg tghiwant n leqsar. nnek s timad-iw ad assinigh tanemmirt taga3mirt ghef leqdic-ik.
rebai_s
rebai_s

Nombre de messages : 1785
Date d'inscription : 26/04/2008

Revenir en haut Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty RENCONTRE AVEC LE POÈTE ET ÉCRIVAIN DISSI BOUBEKEUR « La plus forte inspiration demeure celle de l'amour »

Message  rebai_s Jeu 3 Déc - 16:40

Dissi Boubekeur est un talentueux artiste.
Auteur de plusieurs livres, entre autres : «Tighri n tassa», «Liens logiques» et bien d'autres merveilles.
Les écrits de cet homme, si cultivé et si modeste, sont captivants et profonds ; c'est même une fontaine intarissable.
Dans cet entretien, Dissi nous livre sa vision du monde de la création littéraire.
Da Boubekeur nous invite aussi à relire ses textes d'une rare beauté, avec lucidité et humour.
Comment êtes-vous venu au monde fabuleux de la création littéraire ?
J'avais à peine quinze ans quand j'ai commencé à composer des bribes de poèmes; c'était, bien entendu, une composition orale.
La première merveille se trouve déjà là, dans la mesure où la mémoire travaille, s'ouvre, retient et transmet par la beauté de la rime, le sens des mots, la portée du message et surtout la profondeur du monde fabuleux de la création littéraire comme vous le dites si bien dans votre question.
Je ressentais ça comme un sorte de défit que je me suis juré de gagner d'autant plus que le Tifinagh (caractères berbères) à cette époque était frappé d'interdiction totale ! Aujourd'hui, les temps ont changé et cela fait vraiment chaud au coeur.
C'est que notre langue a fait des avancées notables dans l'écrit et pratiquement dans tous les domaines, et ce, fautil le souligner, grâce à ses hommes et ses femmes de lettres.
Vous êtes auteur de plusieurs livres.
Pouvez-vous nous en parler ?
Poète bilingue, kabyle et français, je me dois de dire néanmoins que je me suis mis à la langue de Molière que tardivement.
Paradoxe de la vie, mon premier livre a été publié en français en l'occurrence : «Poèmes volume I & II » éditions Publibook, Paris 2OO6.
Et ce fut la porte ouverte pour d'autres publications : «Tighri n’tasa» Tira éditions Bejaia 2OO9.
«Lien logique » Paris 2OO9.
J'ai aussi à mon, tiziri) de 12 titres dont l'un en français, tit actif un C.
D audio (It « Affaire publique», édité par Gouraya Music Béjaïa 2009.
Un album agrémenté par une belle musique jouée par une charmante équipe d'amis musiciens que je salue ici et plus particulièrement Taysa.
Une grande Dame.
Et enfin, « Silence parlant » Nouvelles en attente de réponse prochaine aux éditions Sefraber.
Tizi-Ouzou.
Que représente pour vous la poésie ?
Si les vers ont été l'abus de ma jeunesse / Les vers seront aussi l'appui de ma vieillesse : S'ils furent ma folie, ils seront ma raison.
Excusez-moi d'avoir plagié Joachim du Bellay « les Regrets » mais je ne trouve pas mieux.
On dit que la poésie est l'âme de l'art.
Êtes-vous de cet avis ?
Parfaitement et même un peu plus car moi, j'y ai rajouté le corps.
Et c'est avec un énorme plaisir que je dédie ce poème ci-contre (Lien logique P.
5O) à vous et à votre belle équipe ainsi qu'aux lecteurs et lectrices du quotidien Le Courrier d'Algérie : « Corps et âme…en un : Dame Splendeur, alias… POESIE / L'Innée aux bijoux fantaisie / Fière de comprendre mille et un arts / Se voit charmée à cet égard / D'étaler gaiement sa culture / Sous le signe de … l'ÉCRITURE / De signe en signe, combine magique / La merveille s'entend… MUSIQUE / Un air, un accord, une ambiance / Et la joie va au pas de… DANSE / Comme quoi, en signe de nature / En… PHOTO comme en … PEINTURE / Nudité en toute… SCULPTURE / Quelle muse au rôle opiniâtre / Qui prend à coeur son … THEATRE ! / Tout comme …CINEMA car enfin / Sans art, la vie est comme un rien… Merci beaucoup pour ces mots magiques.
Quelles sont vos sources d'inspiration ?
C'est moi qui vous remercie (rires).
Tout peut être source d'inspiration.
Un mot, un regard, une joie, une émotion, une injustice… mais la plus forte inspiration demeure celle de l'amour.
L'amour de la vie, de la nature, de la création, de l'éveil, du progrès, l'unique voie quoi ! Celle qui mène droit au bien-être humain.
Des fois, un écrit, un poème, une vérité peut nous choquer mais une fois le choc passé, on s'aperçoit que l'auteur a pris de l'avance sur nous.
Tiens, parlant de source en voici une qui est chaudement populaire.
Une inspiration qui m'est venue sous forme de multi acrostiches (F.A.F) que je dédie à Ziani et ses coéquipiers et à travers eux à toute l'Algérie ainsi qu'à tous les amoureux de l'art...
allié à la manière.
Poème qui se lit dans tous les sens : vertical, horizontal et diagonal.
Lettres de noblesse Fans donnant le la : Fair-play sur toute la ligne Fort, fort en est le signe.
Afrique de Mandela : Algérie = Amour Amour = bravoure Fabuleux exploit : Football = festival Festival = joie totale.
Quel est le moment que vous préfériez pour créer ?
La nuit, dit-on, porte conseil, moi, elle me porte des poèmes ; Il m'arrive aussi d'être inspiré le jour surtout dans mon jardin ou encore au bord de la mer.
Que pensez-vous de la littérature algérienne actuelle ?
Avant tout, un hommage particulier à nos grands écrivains tels Kateb Yacine, Malek Haddad et tant d'autres qui nous ont transmis dans des conditions difficiles, vu le contexte de l'époque, ce flambeau repris par la nouvelle génération à l'image des frères Zirem et consorts.
A propos, n'est-ce pas une fierté que d'avoir nous aussi des frères écrivains tout comme les français ont leurs Goncourt et les Allemands, leurs Grimm.
Ceci dit, il faut reconnaître que les conditions restent difficiles dans notre pays quand à la création en ce sens que la littérature n'a toujours pas son mérite.
Il ne vous échappe pas que sans une presse spécialisée dans la critique littéraire, les différents festivals ou encore une politique de soutien pour tout ce qui a trait à la création et notamment le livre, pour ne citer que ces trois principaux points, la culture d'une façon générale ne peut s'épanouir.
Donc si la littérature tient encore le cap, c'est en grande partie grâce au talent de ses auteurs.
Que peut-on dire sur les éditions algériennes ?
Quelles éditions ! Celles qui ne t'accusent même pas réception à l'heure de l'internet ou bien celles qui te disent que les vers ne marchent pas ! Remarque, c'est vrai ! Les vers des poètes… volent.
Certes, c'est toute une politique surtout que l'Etat ne met pas le paquet mais quand même… Et là, je reviens à « Affaire publique » dans lequel je dis : Ô, jolis vers, si seulement Vous étiez patates ! No comment ! Mes guéridons, sans rigolade, Ce serait de la bousculade ! Une bousculade à qui mieux, S'arracherait ce ton…mielleux.
Quel est l'avenir du livre dans le monde des technologies ?
Le livre a eu, a et aura toujours sa place dans le monde.
Faisons gaffe justement de ne pas transmettre l'amour de la lecture à nos enfants.
Quelle que soit l'avancée technologique, ça commence toujours par un livre.
Quel est le dernier livre que vous avez lu ?
Le dernier livre que j'ai lu c'est évidemment « Lien Logique ».
Non, je plaisante (rires) je suis entrain de lire « La vie est un véritable mensonge ».
Le Livre que m'avait offert avec d'autres titres l'auteur lui même lors de notre rencontre à Paris.
C'est un Grand artiste, ce Monsieur.
Je saisis donc cette occasion pour saluer et remercier chaleureusement mon ami Youcef Zirem.
Quels sont vos projets d'écriture ?
Je suis entrain de finaliser un long poème satirique, une sorte de biographie qui ne dit pas son nom, un récit satirique qui se veut transcendant.
En somme, l'histoire parle de toute une relation entre cultures.
Une relation pas toujours facile, « eu » égard au passé et même au présent.
On va dire.
En parallèle, je suis sur un projet de nouvelles et contes pour enfants en Tamazight.
Et pour finir, laissez-moi vous remercier et pour cette interview, et pour votre bel article concernant la parution de mon livre « Lien logique » sur Le Courrier d'Algérie du 22 novembre 2009.
Merci à vous.
Tout le plaisir est pour nous.
Bonne continuation.
Entretien réalisé par Mohand Cherif Zirem
rebai_s
rebai_s

Nombre de messages : 1785
Date d'inscription : 26/04/2008

Revenir en haut Aller en bas

Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir Empty Re: Parution, Tighri n tasa, de Boubeker Dissi Un cri du cœur à découvrir

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum