Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
Page 1 sur 1
laic-aokas- Nombre de messages : 14024
Date d'inscription : 03/06/2011
laic-aokas- Nombre de messages : 14024
Date d'inscription : 03/06/2011
laic-aokas- Nombre de messages : 14024
Date d'inscription : 03/06/2011
Re: Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
COUP DE GUEULE S TAGMATT
En ce bel après-midi pluvieux de fin février, notre ami Hassani Mhamed est venu nous entretenir de sa dernière publication PARASITAGES, AHELLI N TURA parue il y a à peine 2 mois en France. Comme d'habitude, ça s'est passé au centre culturel de la localité qui porte pour tous le nom de Rahmani Slimane, sauf pour les autorités qui ont oublié de le baptiser, alors qu'il existe depuis plus de 30 ans. Ce samedi d'échange et de culture a été dédié à sa naissance et l'invité est tout indiqué pour marquer la date puisque les deux sont de dignes fils de la localité. Le hasard fait bien les choses, n'est-ce pas, puisque du flambeau qu'ils se sont passé nous nous sommes éclairés.
Mhamed Hassani a écrit PARASITAGES en continuité de DIVAGATIONS, son avant-dernier opus. Et la continuité n'est pas la stagnation, et ceci nous le suggèrent les sous-titres: Ahellil n tira pour le premier et Ahellil n tura pour celui de maintenant. Si la jubilation est présente dans les deux, elle n'est plus justifiée par le simple fait d'écrire et d'écrire en tamazight comme ça le fut au début de l'aventure. Qu'en est-il de nos jours alors que le champ éditorial de langue amazighe est relativement riche ou étoffé avec ses régulières parutions ? En ces temps d'officialisation de la plus vieille langue vivante d'Afrique du nord, quel est l'état des lieux de l'écriture et de l'édition, condition sine qua non de passage à une qualité supérieure de communication.
Mhamed Hassani écrit tant en français qu'en tamazight et tant DIVAGATIONS que PARASITAGES contiennent des textes dans les 2 langues. Ils racontent des histoires d'ici et de nulle part en célébrant la poésie comme seul un amoureux du verbe sait la ciseler. La préoccupation première de l'auteur est de se perdre dans l'ivresse que crée l'alchimie des sens et des mots et croyez-moi, il y est arrivé.
L'auteur écrit le tamazight dans presque toutes ses graphies, allant du tifinagh aux diverses formes latines. Si aujourd'hui il a une préférence que vous retrouverez dans PARASITAGES, il dit que l'essentiel est de créer ou d'écrire, le lectorat a par contre lui besoin d'une langue codifiée et généralisée pour se constituer.
La démarche et le choix de Hassani sont justifiées plus par l'impératif de la simplification de l'accès à la technologie d'écriture via les logiciels et de l'édition à ceux qui le feront que par aucune autre considération.
Comme cerise sur le gâteau, nous avons eu le plaisir et l'honneur de recevoir Hocine Cheradi, invité par son ami Hassani Mhamed. Il nous a offert son livre POUR UNE ECRITURE MODERNE ET STANDARDISÉE DE LA LANGUE MAZIGHE. Hocine Cheradi est un militant de langue date de la question, ce qui l'a mené en prison pour plus de 10 ans. Il a été de toutes les luttes post-indépendance pour la reconnaissance de la langue et de l'identité amazighes des algériens, allant de l'académie berbère au "vaseux" épisode des poseurs de bombes de la période de triste mémoire sous Boumediène.
En ce bel après-midi pluvieux de fin février, notre ami Hassani Mhamed est venu nous entretenir de sa dernière publication PARASITAGES, AHELLI N TURA parue il y a à peine 2 mois en France. Comme d'habitude, ça s'est passé au centre culturel de la localité qui porte pour tous le nom de Rahmani Slimane, sauf pour les autorités qui ont oublié de le baptiser, alors qu'il existe depuis plus de 30 ans. Ce samedi d'échange et de culture a été dédié à sa naissance et l'invité est tout indiqué pour marquer la date puisque les deux sont de dignes fils de la localité. Le hasard fait bien les choses, n'est-ce pas, puisque du flambeau qu'ils se sont passé nous nous sommes éclairés.
Mhamed Hassani a écrit PARASITAGES en continuité de DIVAGATIONS, son avant-dernier opus. Et la continuité n'est pas la stagnation, et ceci nous le suggèrent les sous-titres: Ahellil n tira pour le premier et Ahellil n tura pour celui de maintenant. Si la jubilation est présente dans les deux, elle n'est plus justifiée par le simple fait d'écrire et d'écrire en tamazight comme ça le fut au début de l'aventure. Qu'en est-il de nos jours alors que le champ éditorial de langue amazighe est relativement riche ou étoffé avec ses régulières parutions ? En ces temps d'officialisation de la plus vieille langue vivante d'Afrique du nord, quel est l'état des lieux de l'écriture et de l'édition, condition sine qua non de passage à une qualité supérieure de communication.
Mhamed Hassani écrit tant en français qu'en tamazight et tant DIVAGATIONS que PARASITAGES contiennent des textes dans les 2 langues. Ils racontent des histoires d'ici et de nulle part en célébrant la poésie comme seul un amoureux du verbe sait la ciseler. La préoccupation première de l'auteur est de se perdre dans l'ivresse que crée l'alchimie des sens et des mots et croyez-moi, il y est arrivé.
L'auteur écrit le tamazight dans presque toutes ses graphies, allant du tifinagh aux diverses formes latines. Si aujourd'hui il a une préférence que vous retrouverez dans PARASITAGES, il dit que l'essentiel est de créer ou d'écrire, le lectorat a par contre lui besoin d'une langue codifiée et généralisée pour se constituer.
La démarche et le choix de Hassani sont justifiées plus par l'impératif de la simplification de l'accès à la technologie d'écriture via les logiciels et de l'édition à ceux qui le feront que par aucune autre considération.
Comme cerise sur le gâteau, nous avons eu le plaisir et l'honneur de recevoir Hocine Cheradi, invité par son ami Hassani Mhamed. Il nous a offert son livre POUR UNE ECRITURE MODERNE ET STANDARDISÉE DE LA LANGUE MAZIGHE. Hocine Cheradi est un militant de langue date de la question, ce qui l'a mené en prison pour plus de 10 ans. Il a été de toutes les luttes post-indépendance pour la reconnaissance de la langue et de l'identité amazighes des algériens, allant de l'académie berbère au "vaseux" épisode des poseurs de bombes de la période de triste mémoire sous Boumediène.
laic-aokas- Nombre de messages : 14024
Date d'inscription : 03/06/2011
Sujets similaires
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017 (4)
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017 (5)
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017 (5)
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
» Hassani Mhamed à Aokas le samedi 25 février 2017
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum