Confécence de Foudil CHERIGUEN à Aokas (24/09/2016 à 14h)
3 participants
Page 1 sur 1
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Re: Confécence de Foudil CHERIGUEN à Aokas (24/09/2016 à 14h)
Bonsoir à toutes et à tous.
Je viens d'assister à la bibliothèque communale d'Aokas, Bejaia, à une magnifique conférence-débat littéraire, sur la linguistique, animée par le professeur Foudil Cheriguen.
Par manque de temps je ne peux trop m'étaler. Je suis invité à une fête d'un cousin et je suis vraiment très en retard au RDV fixé.
A l'occasion, l'écrivain du jour nous a présenté son superbe roman : Un Soleil Blafard que je vous conseille de lire et de partager.
C'était un vrai régal.
Cette énième conférence-débat est, comme d'habitude, organisée par l'association culturelle Azday Adelsan N'Weqas que je félicite au passage.
Agréable fin de journée.
Je viens d'assister à la bibliothèque communale d'Aokas, Bejaia, à une magnifique conférence-débat littéraire, sur la linguistique, animée par le professeur Foudil Cheriguen.
Par manque de temps je ne peux trop m'étaler. Je suis invité à une fête d'un cousin et je suis vraiment très en retard au RDV fixé.
A l'occasion, l'écrivain du jour nous a présenté son superbe roman : Un Soleil Blafard que je vous conseille de lire et de partager.
C'était un vrai régal.
Cette énième conférence-débat est, comme d'habitude, organisée par l'association culturelle Azday Adelsan N'Weqas que je félicite au passage.
Agréable fin de journée.
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Re: Confécence de Foudil CHERIGUEN à Aokas (24/09/2016 à 14h)
Malika Bekkouche Comme toujours,cette superbe ville d'Aokaz reçoit agréablement et chaleureusement ses auteurs!Félicitations à cette association culturelle et félicitations à l'auteur!De telles initiatives sont à encourager!Bonne continuation!
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Re: Confécence de Foudil CHERIGUEN à Aokas (24/09/2016 à 14h)
http://www.tamurt.info/conference-linguiste-foudil-cheriguen-a-aokas-langue-tamazight-etre-transcrite-caracteres-latins/
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
Re: Confécence de Foudil CHERIGUEN à Aokas (24/09/2016 à 14h)
Conférence du linguiste Foudil Cheriguen à Aokas : La langue Tamazight doit être transcrite en caractères latins
Massidida 25 septembre 2016 0 Commentaire Aokas, conférence, linguiste Cheriguen
Massidida 25 septembre 2016 0 Commentaire Aokas, conférence, linguiste Cheriguen
BGAYET (Tamurt) – S’imposant de plus en plus, dans le domaine culturel, dans la région Est de Bgayet, le café littéraire d’Aokas a invité, dans l’après-midi du samedi, le linguiste et enseignant universitaire Foudil Cheriguen qui a animé une conférence-débat sur les langues dans le monde et a procédé à une vente-dédicace de son dernier roman « un soleil blafard », sorti à la fin de l’année écoulée.
Le conférencier dira qu’il y a plus de 5300 langues de par le monde et le nombre était plus élevé auparavant mais avec le système d’uniformisation, le nombre s’est réduit. Toutefois malgré cela, rien n’empêche qu’un petit état comme la suisse possède quatre langues officielles dont l’une n’est parlée que par un nombre d’habitants égal à celui de la commune d’Aokas où se déroule la conférence. Il dira aussi qu’il y a près de 700 langues aux indes.
Il dissertera autour de la disparition des langues qui intervient dès lors qu’une langue voit ses mots grammaticaux changer au même rythme que le vocabulaire lequel change tous les quinze ans approximativement. Il citera le cas de Tamazight qui s’est transformé en plusieurs langues au même titre que le latin. Pour illustrer ses propos, il dira que si Massinissa ou Jugurtha venaient à ressusciter, ils ne comprendraient pas la langue utilisée aujourd’hui. Toutefois une langue reste vivante tant qu’elle et parlée par un nombre important de personnes comme c’est le cas des langues issues de Tamazight.
Durant les débats, l’assistance a demandé l’avis du conférencier sur la langue Tamazight en général et la langue kabyle en particulier quant à leur préservation notamment la transcription de Tamazight depuis sa constitutionnalisation en Algérie. La transcription doit se faire, selon l’orateur, par rapport à la production en la matière et il semblerait, selon lui, que le latin prédomine.Massidida pour Tamurt
Azul- Nombre de messages : 29959
Date d'inscription : 09/07/2008
laic-aokas- Nombre de messages : 14024
Date d'inscription : 03/06/2011
folle- Nombre de messages : 3347
Date d'inscription : 25/01/2009
Sujets similaires
» Foudil Cheriguen pour la 2e fois à Aokas
» Conférence du linguiste Foudil Cheriguen à Aokas : La langue Tamazight doit être transcrite en caractères latins
» Azday Adelsan n Weqas invite le linguiste et professeur d'université Foudil Cheriguen
» Foudil CHERIGUEN, un auteur qui ne fait pas dans la dentelle
» Foudil CHERIGUEN, un auteur qui ne fait pas dans la dentelle
» Conférence du linguiste Foudil Cheriguen à Aokas : La langue Tamazight doit être transcrite en caractères latins
» Azday Adelsan n Weqas invite le linguiste et professeur d'université Foudil Cheriguen
» Foudil CHERIGUEN, un auteur qui ne fait pas dans la dentelle
» Foudil CHERIGUEN, un auteur qui ne fait pas dans la dentelle
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum