Langue française
2 participants
Page 1 sur 1
Langue française
Langue française
Notre dévotion à la langue française va sans dire !
Cette partie du site est une mine d'informations sur la langue française elle-même.
Manuels et ouvrages de référence
Bibliographie et liens
Tests et jeux
Notre dévotion à la langue française va sans dire !
Cette partie du site est une mine d'informations sur la langue française elle-même.
Manuels et ouvrages de référence
- Réviser l'accord du participe passé
Petite révision du fameux accord du participe passé... - Manuel de grammaire
Plus de 200 pages sur les catégories grammaticales, les accords, etc. - Manuel d'analyse grammaticale logique
Tout sur la structure syntaxique des phrases en français. - Manuel de typographie
Tout sur la typographie, la mise en page, l'utilisation des majuscules...
Bibliographie et liens
- Bibliographie d'ouvrages utilisés pour la conception de la technologie linguistique Cordial
- Liste des ouvrages classés par auteur du Corpus de Synapse Développement
- Liste des ouvrages classés par titre du Corpus de Synapse Développement
- Liens vers d'autres sites sur la langue française
Tests et jeux
- Jeu de vocabulaire
Six questions pour un test de votre connaissance de la langue française... - Test d'orthographe
Testez votre orthographe en retrouvant au moins cent fautes dans un texte de moins de 500 mots...
Zhafit- Admin
- Nombre de messages : 13508
Date d'inscription : 26/04/2008
Re: Langue française
Accord du participe passé (Règles générales)
Le participe passé sans auxiliaire (à valeur d'adjectif) s'accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte :
<BLOCKQUOTE>
Des fleurs séchées.
Un article vendu.
Des maisons ouvertes.</BLOCKQUOTE>
Le participe passé conjugué avec l'auxiliaire "être" s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe :
<BLOCKQUOTE>
Mes amis sont partis.
Mes amies sont parties.</BLOCKQUOTE>
Le participe passé conjugué avec l'auxiliaire "avoir" s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct (COD), si celui-ci est placé avant :
<BLOCKQUOTE>
Ces fleurs, je les ai coupées.
Cette lettre, il l'a écrite.</BLOCKQUOTE>
Si le complément d'objet direct est placé après ou s'il n'existe pas, le participe passé conjugué avec "avoir" reste invariable :
<BLOCKQUOTE>
J'ai coupé ces fleurs.
Il a écrit cette lettre.
Nous avons été au spectacle.</BLOCKQUOTE>
Notez : Cette règle générale présente de nombreuses exceptions et quelques "finesses" que beaucoup jugent superflues. Il est conseillé de consulter les différents chapitres qui traitent de l'accord du participe passé. Voir accord du participe passé.
Le participe passé sans auxiliaire (à valeur d'adjectif) s'accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte :
<BLOCKQUOTE>
Des fleurs séchées.
Un article vendu.
Des maisons ouvertes.</BLOCKQUOTE>
Le participe passé conjugué avec l'auxiliaire "être" s'accorde en genre et en nombre avec le sujet du verbe :
<BLOCKQUOTE>
Mes amis sont partis.
Mes amies sont parties.</BLOCKQUOTE>
Le participe passé conjugué avec l'auxiliaire "avoir" s'accorde en genre et en nombre avec le complément d'objet direct (COD), si celui-ci est placé avant :
<BLOCKQUOTE>
Ces fleurs, je les ai coupées.
Cette lettre, il l'a écrite.</BLOCKQUOTE>
Si le complément d'objet direct est placé après ou s'il n'existe pas, le participe passé conjugué avec "avoir" reste invariable :
<BLOCKQUOTE>
J'ai coupé ces fleurs.
Il a écrit cette lettre.
Nous avons été au spectacle.</BLOCKQUOTE>
Notez : Cette règle générale présente de nombreuses exceptions et quelques "finesses" que beaucoup jugent superflues. Il est conseillé de consulter les différents chapitres qui traitent de l'accord du participe passé. Voir accord du participe passé.
Zhafit- Admin
- Nombre de messages : 13508
Date d'inscription : 26/04/2008
Re: Langue française
Accord du participe passé (cas d’invariabilité)
Les participes passés "attendu, compris, non-compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu" sont invariables quand ils sont placés devant le nom ou le pronom, ils sont alors considérés comme des prépositions.
<BLOCKQUOTE>
Attendu son incapacité, il faut le protéger.
Compris les indemnités, la somme est suffisante.
Ôté les observations personnelles, le reste est correct.
Ouï les témoins, l'affaire semble claire.</BLOCKQUOTE>
Ces mêmes participes, placés après le nom, s'accordent normalement.
<BLOCKQUOTE>
Les indemnités comprises, la somme est suffisante.
Les observations personnelles ôtées, le reste est correct.
Les témoins ouïs, l'affaire semble claire.</BLOCKQUOTE>
Notez : Si la position du participe résulte d'une simple inversion, il faut l'accorder :
<BLOCKQUOTE>
Ces sommes, déjà comprises au compte précédent, ne figurent pas ici.</BLOCKQUOTE>
L'inversion du membre de phrase entre virgules, n'a aucune influence sur l'accord.
<BLOCKQUOTE>
Déjà comprises au compte précédent, ces sommes ne figurent pas ici.</BLOCKQUOTE>
Les participes passés "attendu, compris, non-compris, y compris, entendu, excepté, ôté, ouï, passé, supposé, vu" sont invariables quand ils sont placés devant le nom ou le pronom, ils sont alors considérés comme des prépositions.
<BLOCKQUOTE>
Attendu son incapacité, il faut le protéger.
Compris les indemnités, la somme est suffisante.
Ôté les observations personnelles, le reste est correct.
Ouï les témoins, l'affaire semble claire.</BLOCKQUOTE>
Ces mêmes participes, placés après le nom, s'accordent normalement.
<BLOCKQUOTE>
Les indemnités comprises, la somme est suffisante.
Les observations personnelles ôtées, le reste est correct.
Les témoins ouïs, l'affaire semble claire.</BLOCKQUOTE>
Notez : Si la position du participe résulte d'une simple inversion, il faut l'accorder :
<BLOCKQUOTE>
Ces sommes, déjà comprises au compte précédent, ne figurent pas ici.</BLOCKQUOTE>
L'inversion du membre de phrase entre virgules, n'a aucune influence sur l'accord.
<BLOCKQUOTE>
Déjà comprises au compte précédent, ces sommes ne figurent pas ici.</BLOCKQUOTE>
Zhafit- Admin
- Nombre de messages : 13508
Date d'inscription : 26/04/2008
Re: Langue française
Accord de ci-annexé, ci-joint, ci-inclus
Les expressions "ci-annexé, ci-joint, ci-inclus" varient en genre et en nombre si elles sont en position d'épithète ou d'attribut :
<BLOCKQUOTE>
Les photos ci-annexées serviront de point de départ.
Vous les trouverez dans la lettre ci-jointe.</BLOCKQUOTE>
Elles sont invariables quand on leur donne une valeur adverbiale (elles se rapprochent alors de l'emploi de "ci-contre, ci-dessous", etc.).
<BLOCKQUOTE>
Veuillez trouver ci-joint copie du document demandé.
Ci-annexé la copie du document en question.</BLOCKQUOTE>
La règle est assez floue et on rencontre souvent l'accord ou l'invariabilité selon que le scripteur pense l'expression comme un adverbe ou une épithète.
<BLOCKQUOTE>
Il nous renvoie ci-joint la lettre du mois de mars.
Il nous renvoie ci-jointe la lettre du mois de mars.</BLOCKQUOTE>
Toutefois, on laisse, habituellement, invariables ces expressions, si :
<BLOCKQUOTE>
- elles se trouvent en tête de phrase : Ci-joint la lettre en question.
- dans le corps de la phrase elles sont placées immédiatement devant un nom(pas d'article, ni déterminant) : Veuillez trouver ci-joint copie du document demandé.</BLOCKQUOTE>
Les expressions "ci-annexé, ci-joint, ci-inclus" varient en genre et en nombre si elles sont en position d'épithète ou d'attribut :
<BLOCKQUOTE>
Les photos ci-annexées serviront de point de départ.
Vous les trouverez dans la lettre ci-jointe.</BLOCKQUOTE>
Elles sont invariables quand on leur donne une valeur adverbiale (elles se rapprochent alors de l'emploi de "ci-contre, ci-dessous", etc.).
<BLOCKQUOTE>
Veuillez trouver ci-joint copie du document demandé.
Ci-annexé la copie du document en question.</BLOCKQUOTE>
La règle est assez floue et on rencontre souvent l'accord ou l'invariabilité selon que le scripteur pense l'expression comme un adverbe ou une épithète.
<BLOCKQUOTE>
Il nous renvoie ci-joint la lettre du mois de mars.
Il nous renvoie ci-jointe la lettre du mois de mars.</BLOCKQUOTE>
Toutefois, on laisse, habituellement, invariables ces expressions, si :
<BLOCKQUOTE>
- elles se trouvent en tête de phrase : Ci-joint la lettre en question.
- dans le corps de la phrase elles sont placées immédiatement devant un nom(pas d'article, ni déterminant) : Veuillez trouver ci-joint copie du document demandé.</BLOCKQUOTE>
Zhafit- Admin
- Nombre de messages : 13508
Date d'inscription : 26/04/2008
Re: Langue française
Accord du participe passé
Les différentes règles liées à l'accord du participe passé en français proposées sur notre site sont :
Les différentes règles liées à l'accord du participe passé en français proposées sur notre site sont :
- Règles générales de l'accord du participe passé
- Attendu, compris, excepté, etc.
- Ci-annexé, ci-joint, ci-inclus
- Étant donné, mis à part, fini
- Coûté, valu, pesé, etc.
- Participe passé des temps surcomposés
- Dit, cru, dû, pu, su, etc.
- Participe passé et particule "l'"
- Participe passé entre deux "que" ou entre "que" e "qui"
- Participe passé précédé d'un collectif ou nom de fraction
- Participe passé, accord avec un adverbe de quantité
- Participe passé précédé de "en"
- Participe passé des verbes impersonnels
- Participe passé, accord avec l'antécédent du relatif
- Participe passé suivi d'un infinitif
- Participe passé des verbes pronominaux
Zhafit- Admin
- Nombre de messages : 13508
Date d'inscription : 26/04/2008
Re: Langue française
Ceci est une excellente initiative, à laquelle les membres du site devraient tous accorder un intérêt particulier. La difficulté essentielle de la langue française réside précisément dans sa grammaire. Riche et surtout très compliquée, cette dernière, pour être correctement assimilée, demande un travail constant de tous les jours. Il n'y a pas d'autre langue où le verbe est si précis : 20 temps dans la conjugaison permettent de situer une action dans le temps, avec une incomparable précision.
Si l'apprentissage de la langue française ou de sa grammaire intéresse ces membres, il suffit d'ouvrir la page de Google sous l'expression "langue française" pour voir se défiler quantité de sites intéressants qui leur sont consacrés.
Si l'apprentissage de la langue française ou de sa grammaire intéresse ces membres, il suffit d'ouvrir la page de Google sous l'expression "langue française" pour voir se défiler quantité de sites intéressants qui leur sont consacrés.
Abaragh- Nombre de messages : 20
Date d'inscription : 21/11/2008
Sujets similaires
» Pourquoi les écrivains Amazighs qui écrivent en langue française reviennent toujours à leur langue maternelle, contrairement à ceux qui écrivent en langue arabe? débattons mes ami(e)s....
» Pourquoi les islamistes algeriens préferent la langue anglaise a la langue française?
» Pourquoi les islamistes algeriens préferent la langue anglaise a la langue française?
» La langue française
» Dictionnaire de la langue française
» Pourquoi les islamistes algeriens préferent la langue anglaise a la langue française?
» Pourquoi les islamistes algeriens préferent la langue anglaise a la langue française?
» La langue française
» Dictionnaire de la langue française
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum