Le Portail des Hommes Libres
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph Lire l'article original : Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph

Aller en bas

Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph   Lire l'article original : Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph  Empty Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph Lire l'article original : Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph

Message  Taremant.Ighil.Alemmas Jeu 2 Aoû - 15:22

Un article qui passe mal, mais très mal. Les autorités algériennes goûtent très peu un article paru jeudi 26 juillet dans The Telegraph dans lequel le quotidien britannique dresse une liste des 10 plus mauvais hymnes nationaux qui devront être joués lors des cérémonies de remises de médailles des Jeux olympiques 2012 qui se tiennent à Londres. Une offense? So shoking !



--------------------------------------------------------------------------------

Dans une déclaration accordée dimanche 29 juillet à l’agence officielle APS, le porte-parole du ministère algérien des Affaires étrangères indique que l’ambassade d’Algérie à Londres a « élevé une vive protestation auprès du directeur de cette publication, assortie d’une mise au point à insérer dans ce quotidien ».

« Réagissant à l’article paru le 26 juillet dans la version online du Daily Telegraph qui porte atteinte aux symboles de l’Etat algérien, particulièrement à son hymne national, l’ambassade d’Algérie à Londres a élevé une vive protestation auprès du directeur de cette publication, assortie d’une mise au point à insérer dans ce quotidien », précise le porte-parole.

« Une démarche sera effectuée auprès des autorités compétentes pour attirer leur attention sur la teneur de cet article qui bafoue l’esprit et l’idéal olympique, porte atteinte aux longues souffrances endurées par le peuple algérien pour recouvrer son indépendance et sa dignité de nation souveraine et qui attente à son hymne national qui est une conquête immuable de la glorieuse Révolution du 1er-Novembre 1954 », ajoute la même source.

Une atteinte à l’hymne algérien, de quoi s’agit-il au juste ?

• Pour écouter Qassaman selon The Telegraph cliquez sur l'image




Dans son édition du jeudi 26 juillet, The Telegraph, quotidien britannique fondé en 1855, l’un des journaux les plus vendus en Grande-Bretagne avec plus de 800 000 exemplaires tirés par jour, a publié un article intitulé : « Jeux Olympiques de Londres 2012: les 10 pires hymnes nationaux ».

Dans cet article signé par Sarah Rainey, The Telegraph dresse une liste de 10 sur les 205 hymnes de toutes les nations qui participent à ces jeux olympiques de Londres.

Du traditionnel au mélodieux, du farfelu au muet, écrit The Telegraph, cette année 205 hymnes seront joués au cours des 800 cérémonies de remises de trophées.

Pour exécuter ces hymnes - dont certains durent plus de 6 minutes-, au cours de ces cérémonies, il faudrait donc les raccourcir, les compresser en quelque sorte, pour les ramener tous à 90 secondes, top chrono.

Pour réaliser une telle prouesse, explique The Telegraph, 36 musiciens ont fait leurs gammes et répété sur ces hymnes pendant 6 jours avant d’arriver à ce résultat de 90 secondes.

Quid de l’hymne algérien ?

Celui-ci est classé à la cinquième position. En premier arrive celui de la Corée du Nord lequel a été adopté en 1947, suivi de celui de l’Uruguay «Uruguayens, la Patrie ou la Mort », inspiré d’un opéra du compositeur italien Domenico Gaetano Maria Donizetti (1797-1848), puis de l’hymne national de la Grèce, « Hymne à la Liberté », écrit par Dionýsios Solomós en 1823, ensuite La Marcha Real (La Marche Royale) de l'Espagne, plus vieux hymne au monde composé vers 1761.

L’hymne algérien arrive donc en 5eme position.

Que dit le Telegrah sur l’hymne algérien ?

« Le compositeur de l'hymne national de l'Algérie, le poète Mufdi Zakariah, a écrit les paroles avec le sang sur les murs de sa cellule dans une prison coloniale française en 1956, écrit le Telegraph. En plus de glorifier les mitrailleuses et la poudre à canon, l'hymne est celui parmi les quelques-uns au monde à faire référence à un autre Etat, à savoir la France. »

L'article en question est commenté, parfois avec des mots très crus, par 35 internautes.


Une offense ? Pour les autorités algériennes s’en est une.

Mais dans cet article du Telegraph, il faudrait peut-être n’y déceler que de l’’humour so british.

A preuve, le quotidien ne se prive pas, au passage de cet article, de moquer les athlètes britanniques, Anglais, Irlandais, Gallois et Ecossais qui doivent faire des contorsions pour chanter, tous ensemble à l’unisson, l’hymne de la Grande Bretagne, « God Save The Queen », notamment son deuxième verset.

• Lire le papier du Telegraph


Or ce celui-ci fait débat en Grande-Bretagne. Si pour les Anglais, les Gallois, les Irlandais et les Ecossais le premier verset de l’hymne ne pose aucun problème, il n’en est pas de même du second.

C’est que celui dit : « Ô Seigneur, notre Dieu, surgis, disperse ses ennemis, et fais-les chuter, confonds leurs complots, déjoue leurs conspirations de filou. En Toi, nous mettons notre espoir, que Dieu nous protège tous ! »

En Grande-Bretagne et pour des raisons historiques qui remontent à plusieurs siècles, Gallois, Irlandais et Ecossais, très chatouilleux à l’égard de leurs histoires réciproques avec le Royaume, sont peu disposés à chanter ce verset.

Du coup, le comité olympique britannique a demandé à tous les athlètes britanniques de faire un effort pour apprendre « God Save The Queen » dans sa version revue, corrigée et exécutée lors de ces jeux olympiques de 2012.

De là à ce que l'ambassade d'Algérie à Londres et le ministère des Affaires étrangères fassent tout un pataquès!







Lire l'article original : Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph | DNA - Dernières nouvelles d'Algérie

Taremant.Ighil.Alemmas

Nombre de messages : 562
Date d'inscription : 17/08/2011

Revenir en haut Aller en bas

Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph   Lire l'article original : Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph  Empty Re: Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph Lire l'article original : Qassaman moqué ? L'ambassade d'Algérie à Londres n’apprécie pas l’humour british du Telegraph

Message  Taremant.Ighil.Alemmas Jeu 2 Aoû - 15:22

http://www.dna-algerie.com/international/qassaman-moque-l-ambassade-d-algerie-a-londres-n-apprecie-pas-l-humour-british-du-telegraph-2

Taremant.Ighil.Alemmas

Nombre de messages : 562
Date d'inscription : 17/08/2011

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires
» Le FFS de Hocine Ait Ahmed ira aux législatives : Dix ans de boycott barakat! Lire l'article original : Le FFS de Hocine Ait Ahmed ira aux législatives : Dix ans de boycott barakat! | DNA - Dernières nouvelles d'Algérie
» Wikileaks : Un diner avec Sakhr El Matri, gendre de Ben Ali : Une douzaine de plats, crème et yaourt ramenés par avion privé de Saint Tropez Lire l'article original : Wikileaks : Un diner avec Sakhr El Matri, gendre de Ben Ali : Une douzaine de plats, c
» Fella Ababssa se moque de Billal
» Les confessions de Mohamed Gharbi : Pourquoi j’ai tué ce terroriste qui me menaçait... Lire l'article original : Les confessions de Mohamed Gharbi : Pourquoi j’ai tué ce terroriste qui me menaçait
» Photo titrée corniche de Jijel je vois ce site plus près d Aokas

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum