L'invention de l'avion

Aller en bas

L'invention de l'avion Empty L'invention de l'avion

Message  zimbalist le Mar 21 Déc - 18:21




Strange Artifacts D'étranges artefacts


Piri Reis Map (1513) Carte de Piri Reis (1513)
Shroud of Turin Suaire de Turin
Aztec Calendar Calendrier aztèque
Antikythera Device Dispositif d'Anticythère
Celtic Cross Croix celtique
Mystery Skulls Crânes Mystery
Ancient Airplanes Avions anciens
Fuente Magna Fuente Magna
Phaistos Disk Phaistos Disk
Catalan Atlas Atlas catalan
Baghdad Battery Bagdad batterie
Stone Spheres Stone Spheres
VoynichManuscript VoynichManuscript





Nazca Lines Lignes de Nazca
Delhi Iron Pillar Pilier de fer de Delhi
Dendera Lamps? Lampes Dendera?
Djed Djed
Flower of Life Fleur de Vie




Ancient Flying Machines Ancient Flying Machines

Strange Artifacts D'étranges artefacts


Ancient Airplane Models Des modèles d'avions anciens Ancient Vimana Aircraft Aéronefs Vimana Ancient

Books Livres


Links Liens
Introduction Introduction

Flight has been the dream of humankind since they watched in awe as birds soared effortlessly through the sky. Vol a été le rêve de l'humanité, car ils observé dans la crainte que les oiseaux ont grimpé sans effort à travers le ciel. But, according to accepted history, it wasn't until the 1780s that two Frenchmen achieved lighter-than-air flight when they were lifted into the air in a hot air balloon near Paris. Mais, selon l'histoire acceptée, il a fallu attendre les années 1780 que deux Français atteint plus légers que l'air en vol quand ils ont été levées en l'air dans un ballon à air chaud, près de Paris. Then powered, heavier-than-air flight became the goal. Puis alimenté, plus lourd que l'air de vol est devenu le but. And although it was theorized that heavier-than-air flight was possible as early as the 13th century, and in the 16th century Leonardo da Vinci designed winged aircraft and a crude kind of helicopter, it wasn't until the Wright brothers made their first successful flights at Kitty Hawk in 1903 that powered flight became a reality. Et même si elle a été théorisée ce vol plus lourd que l'air était possible dès le 13ème siècle, et au 16ème siècle, Leonardo da Vinci vise à ailes des avions et un hélicoptère de type brut, ce n'est pas avant les frères Wright ont fait leur première vols réussis à Kitty Hawk en 1903 que le vol propulsé est devenu une réalité.

That's the widely accepted history. C'est l'histoire largement acceptée. Some researchers and a few rogue scientists believe there's evidence to suggest that humans achieved flight earlier in history - much earlier... Certains chercheurs et des scientifiques peu scrupuleux peu de gens croient qu'il ya des preuves pour suggérer que les humains atteints de vol plus tôt dans l'histoire - bien plus tôt ... so early, they say, that the knowledge of this technology has been lost and ancient stories that recount adventures of human flight have been relegated only to myth. si tôt, disent-ils, que la connaissance de cette technologie a été perdu et anciennes histoires qui racontent les aventures de vol de l'homme ont été relégués seulement au mythe.

Is it possible that humans developed the technology to fly in early civilizations - or in civilizations that are now lost to history? Est-il possible que les humains ont développé la technologie pour voler dans les premières civilisations - ou dans les civilisations qui sont maintenant perdus à l'histoire? Let's take a look at what some call the evidence - intriguing artifacts, carvings, inscriptions and legends - that they say point to the true record human of flight. Prenons un oeil à ce que certains appellent la preuve - objets intrigants, des sculptures, des inscriptions et des légendes - que disent-ils point à l'homme vrai record de vol.

Colombia Colombie
Airplane Models Des modèles d'avion

©1996 Lumir G. Janku. © 1996 Lumir G. Janku. All rights reserved. Tous droits réservés. Reprinted with permission. Reproduit avec permission.

This object (shown in sketch) was found in 1898 in a tomb at Saqquara, Egypt and was later dated as having been created near 200 BCE. Cet objet (indiqué sur le schéma) a été trouvé en 1898 dans une tombe de Saqquara, l'Egypte et plus tard a été datée comme ayant été créé près de 200 BCE. As airplanes were unknown in the days when it was found, it was thrown into a box marked "wooden bird model" and then stored in the basement of the Cairo museum. Les avions étaient inconnus à l'époque où il a été trouvé, il a été jeté dans une boîte marquée «modèle oiseau en bois», puis stockés dans le sous-sol du musée au Caire.

It was rediscovered by Dr. Khalil Messiha, who studied models made by ancients. Il a été redécouvert par le Dr Khalil Messiha, qui a étudié les modèles fabriqués par les anciens. The "discovery" was considered so important by the Egyptian government that a special committee of leading scientists was established to study the object. La "découverte" a été jugée si importante par le gouvernement égyptien d'un comité spécial de scientifiques de renom a été créé pour étudier l'objet.

As a result of their findings, a special exhibit was set up in the center hall of the Cairo museum, with the little model as its centerpiece. En raison de leurs résultats, une exposition spéciale a été créé dans le hall central du musée du Caire, avec le petit modèle en son centre. It was even labelled as a model airplane. Il a même été étiqueté comme un modèle réduit d'avion.

To elucidate the reasons for the decision of the committee, almost unprecedented in the field of archeology, let's consider some aspects of the model. Pour élucider les raisons de la décision de la commission, presque sans précédent dans le domaine de l'archéologie, nous allons examiner certains aspects du modèle. The model has the exact proportions of a very advanced form of "pusher-glider" that is still having "some bugs ironed out". Le modèle a les proportions exactes d'une forme très avancée de "pousseur-planeur» qui est encore d'avoir «quelques bugs aplanies". This type of glider will stay in the air almost by itself—even a very small engine will keep it going at low speeds, as low as 45 to 65 mph., while it can carry an enormous payload. Ce type de planeur reste en l'air presque par elle-même, même un moteur très petit le maintenir à basse vitesse, aussi faible que 45 à 65 mph., Alors qu'il peut transporter une charge utile énorme. This ability is dependent on the curious shape of wings and their proportions. Cette capacité dépend de la forme curieuse d'ailes et leurs proportions. The tipping of wings downward, a reversedihedral wing as it is called, is the feature behind this capability. Le basculement de la baisse des ailes, une aile reversedihedral comme on l'appelle, est la caractéristique derrière cette capacité. A similar type of curving wings are implemented on the Concorde airplane, giving the plane a maximum lift without detracting from its speed. Un même type d'ailes incurvées sont mis en œuvre sur l'avion Concorde, en donnant le plan d'un ascenseur au maximum sans nuire à sa vitesse.

In that context, it seems rather incredible that someone, more than 2,000 years ago, for any reason, devised a model of a flying device with such advanced features, requiring quite extensive knowledge of aerodynamics. Dans ce contexte, il semble assez incroyable que quelqu'un, plus il ya 2.000 ans, pour une raison quelconque, a conçu un modèle d'un appareil volant avec des fonctionnalités avancées, nécessitant une connaissance assez approfondie de l'aérodynamique. There were no such things as airplanes in these times, we are told by archeologists and historians. Il n'y avait pas les choses comme les avions, en ces temps, on nous dit par les archéologues et les historiens. But this case seems to be an exception, living in the midst of the rather unimaginative and rigid paradigm of contemporary science. Mais cette affaire semble être une exception, vivant au milieu du paradigme plutôt rigide et sans imagination de la science contemporaine. It is also necessary to point out that Egyptians are known to have nearly always made scale-models of projects and objects which they planned to create or build. Il est également nécessaire de souligner que les Egyptiens sont connus pour avoir presque toujours fait des maquettes de projets et les objets qu'ils avaient l'intention de créer ou de construire.
Precolombian Airplane Models Des modèles d'avion précolombienne

Is the concept of an airplane limited to Egypt? Le concept d'un avion limité à l'Egypte? That doesn't seem to be the case. Cela ne semble pas être le cas. Gold trinkets were found in an area covering Central America and coastal areas of South America, estimated to belong to a period between 500 and 800 CE, but since they are made from gold, accurate dating is impossible and based essentially on stratigraphy which may be deceptive. bijoux d'or ont été trouvés dans une zone couvrant l'Amérique centrale et des zones côtières de l'Amérique du Sud, estime appartenir à une période comprise entre 500 et 800 CE, mais comme ils sont en or, la datation précise est impossible, et repose essentiellement sur la stratigraphie qui peuvent être trompeuses . However, we can safely say that these gold objects are more than 1000 years old. Cependant, nous pouvons dire que ces objets en or sont plus de 1000 ans.

Whatever this object is supposed to be or represent, Quel que soit cet objet est censé être ou représenter,
its remarkable resemblance to a modern aircraft or spacecraft is uncanny. sa remarquable ressemblance avec un avion moderne ou le vaisseau spatial est étrange.

As seen from the pictures, the shape of the sample object is rather ambiguous. Comme on le voit sur les photos, la forme de l'objet de l'échantillon est assez ambiguë. The archaeologists labelled these objects as zoomorphic , meaning, animal shaped objects . Les archéologues ont marqué ces objets zoomorphes, ce qui signifie, objets en forme d'animaux. The question is, what animal do they represent? La question est, quel animal représentent-ils? When we compare these with other objects from the same cultures depicting animals, a curious facet of the comparison would be obvious: the other objects are recognizable, rendered usually with a great accuracy and attention to realistic detail. Quand on les comparer avec d'autres objets provenant des mêmes cultures représentant des animaux, une facette curieux de la comparaison devrait être évident: les autres objets sont reconnaissables, généralement rendus avec une grande précision et souci du détail réaliste.

There are several types of animals which fly—birds, insects, and several mammals, such as bats and some gliders, for instance flying squirrels, oppossums, and then there are some lizards; there are also some fish which for brief periods glide through the air. Il existe plusieurs types d'animaux qui volent les oiseaux, les insectes, et plusieurs mammifères, tels que les chauves-souris et quelques planeurs, par exemple les écureuils volants, oppossums, et puis il ya des lézards, il ya aussi quelques poissons qui, pour de brèves périodes se glissent dans les air. There are water animals which seem to fly through the water, such as rays, skates and some selachians. Il ya des animaux d'eau qui semblent voler dans l'eau, tels que les raies et des sélaciens. But how does the depicted object compare with these choices? Mais comment l'objet représenté comparer avec ces choix? All its features taken into a consideration, we have no match. Tous ses éléments pris en considération, nous n'avons pas de match. Seen from above, the object obviously has no fish features, but seems to show rather explicitly mechanistic ones. Vu de dessus, l'objet n'a évidemment pas les caractéristiques du poisson, mais semble montrer les non explicitement mécaniste.

The structures just in front of the tail are strongly reminiscent of elevons (a combination of ailerons and elevators) with a slight forward curve, but they are attached to the fuselage, rather than the wings. Les structures juste en face de la queue rappellent fortement élevons (une combinaison des ailerons et des ascenseurs) avec une courbe légère vers l'avant, mais ils sont attachés au fuselage, plutôt que les ailes. In any case, they look more like airplane parts than like the claspers of a fish. Dans tous les cas, ils ressemblent plus à des pièces d'avion que comme l'ptérygopodes d'un poisson. If the two prominent spirals on the wings are supposed to be a stylized version of the eyes of a ray, then what are the two globular objects positioned on the head supposed to represent? Si les deux spirales de premier plan sur les ailes sont censés être une version stylisée des yeux d'un rayon, puis ce sont les deux objets globulaires placé sur la tête censé représenter? To complicate the identification even more, the spirals on the wings have their copies positioned on the nose of the object, in the opposite direction. Pour compliquer encore plus l'identification, les spirales sur les ailes ont leurs propres exemplaires positionné sur le nez de l'objet, dans la direction opposée. When the object is viewed in profile, the didsimilarity to anything from the animal kingdom is even more pronounced. Lorsque l'objet est vu de profil, le didsimilarity à quoi que ce soit du règne animal est encore plus prononcée. If the zoomorphic explanation is supposed to hold, then why did the artist cut the head off almost three quarters from the body? Si l'explication zoomorphes est censé tenir, alors pourquoi l'artiste at-couper la tête près des trois quarts du corps? And why is the nose is practically rectangular and the cut tilted forward, with eyes positioned at either side, when fish eyes are usually more near the center of bodyline and far forward on the head? Et pourquoi le nez est pratiquement rectangulaire et la coupe inclinée vers l'avant, avec les yeux placés de chaque côté, lorsque les yeux du poisson sont généralement plus près du centre de ligne de caisse et en avant sur la tête?

What we can make of the semicircular grooves on the inside of the cut ? Ce que nous pouvons faire des rainures semi-circulaire à l'intérieur de la coupe? What is it supposed to be—fishwise? Qu'est-ce que c'est censé être-FishWise? And what about the scoop , forward and under the cut ? Et que dire du scoop, de l'avant et sous la coupe? It is a scoop, not just a ridge for drilling a hole through to place the object on a necklace chain. C'est un scoop, pas seulement une crête pour le forage d'un trou à travers de placer l'objet sur une chaîne de collier. Then there is another rectangular feature, positioned further back at the approximate center of gravity under the fuselage. Ensuite, il ya une autre forme rectangulaire, placée plus en arrière au centre approximatif de gravité sous le fuselage. The wings when viewed from the side are perfetly horizontal, but when seen from the front, they curve slightly downward. Les ailes lorsque vu de côté sont perfetly horizontale, mais vu de face, ils se courbent légèrement vers le bas. The elevators , which are right behind the wings, are positioned on a slightly higher horizontal level and are square-ended, thus a definite geometric shape. Les ascenseurs, qui sont juste derrière les ailes, sont positionnés sur une plus horizontale niveau légèrement et sont carrés à composition non limitée, donc une forme géométrique définie. Above them is another rectangular shape, with a relief which may be reminiscent of knobs . Ci-dessus en est une autre forme rectangulaire, avec un relief qui rappelle peut-être des boutons. The tail is equally intriguing. La queue est tout aussi intrigant. No fish has only a single, upright and perpendicular flange. Aucun poisson n'a qu'une seule bride, droite et perpendiculaire. But this tail fin has an exact shape of fins on modern airplanes. Mais cette dérive a une forme exacte des nageoires à bord des avions modernes. There are also some markings on the tail which are hard to identify, but it does not seem to be anything related to animals, either. Il ya aussi quelques marques sur la queue qui sont difficiles à identifier, mais il ne semble pas être tout ce qui concerne les animaux, que ce soit.

When all the features are taken into an account, the object does not look like a representation of any known animal at all, but does look astonishingly like an airplane. Lorsque toutes les fonctionnalités sont prises en compte, l'objet ne ressemble pas à une représentation d'un animal connu à tout, mais ne regarde ressemble étonnamment à un avion. The photos and enlarged outline of the object has been submitted for an analysis to several people from the field of aerodynamics. Le contour des photos et élargie de l'objet a été soumis à une analyse à plusieurs personnes du domaine de l'aérodynamique. One of them was Arthur Young, a designer of Bell helicopters and other aircraft. L'un d'eux était Arthur Young, un concepteur d'hélicoptères Bell et d'autres aéronefs. His analysis confirmed that the object contains many features which would fit the airplane hypothesis, but there were several ones which would not fit that scenario. Son analyse a confirmé que l'objet comporte de nombreuses fonctionnalités qui conviendraient l'hypothèse d'avion, mais il y en avait plusieurs qui ne cadrerait pas ce scénario. Wings do seem to be in the wrong place—they should be further forward so that their 1/4 -chord coincides with the center of gravity. Wings ne semble pas être dans la mauvaise place, ils devraient être plus à l'avant de sorte que leur quart de corde coïncide avec le centre de gravité. The nose is not like anything on airplanes, as well. Le nez n'est pas comme n'importe quoi dans les avions, ainsi. So, while the object is suggesting an airplane, some features would not seem to support this hypothesis. Ainsi, alors que l'objet est suggérant un avion, certaines fonctionnalités ne semblent pas étayer cette hypothèse.

But let's entertain several possibilities. Mais nous allons connaître de plusieurs possibilités. If we imagine that the separation after the windshield is not a cockpit and that the pilot and the cargo were located somewhere in the main fuselage body, then we can envision the nose as something else. Si l'on imagine que la séparation après le pare-brise n'est pas un poste de pilotage et que le pilote et la cargaison ont été située quelque part dans le corps du fuselage principal, alors nous pouvons envisager le nez comme quelque chose d'autre. Let's assume that the nose is actually a jet. Supposons que le nez est en fait un jet. If the machine needs to slow down, the jet flow directed against the path of flight would accomplish just that. Si la machine a besoin de ralentir, l'écoulement du jet dirigé contre la trajectoire de vol permettrait d'atteindre cet objectif. But how to redirect the jet into the opposite direction? Mais comment faire pour rediriger le jet dans la direction opposée? If we envision the nose as a movable part of the plane, turning around the point located where the nose and fuselage meet, thus pivoting the nose downward to tuck it under the fuselage, that would enable the desired effect. Si nous envisageons le nez comme une partie mobile de l'avion, tournant autour du point situé où le nez et le fuselage se rencontrent, ainsi pivoter le nez vers le bas pour le glisser sous le fuselage, qui permettrait à l'effet désiré. What's more, it will re-adjust the center of gravity and the wings would be just in the right place for a high powered flight. Qui plus est, il sera ré-ajuster le centre de gravité et les ailes serait juste à la bonne place pour un vol de haute puissance. Another problem, though, will appear and that is the drag which would be created by the back of the nose now positioned in front. Un autre problème, cependant, apparaît et qui est la traînée qui serait créé par l'arrière du nez maintenant placé devant. But that can be attributed to artistic license . Mais cela peut être attribuée à la licence artistique. That seems to be the case, because several other similar planes feature the back part of the nose tilted more forward, so the angle of the back of the nose when pivoted is more corresponding to aerodynamic principles. Cela semble être le cas, parce que plusieurs autres avions semblables fonction de la partie arrière du nez incliné de plus vers l'avant, si l'angle de l'arrière du nez quand pivotant est plus correspondant à des principes aérodynamiques.

All things considered, the object seems to represent a convertible type of craft, with two possible configurations—one for ascent when the nose is facing backwards, and the other for descent with the nose facing forward. Tout bien considéré, l'objet semble représenter un type convertible de l'artisanat, avec deux configurations possibles et un pour la montée lorsque le nez est tourné vers l'arrière, et l'autre pour la descente avec le nez vers l'avant. One unsolved item remains—the spirals on the both wings and the nose. Un point non résolu reste-les spirales sur les ailes et le nez à la fois. According to Amerindian iconography, these spirals have discernable meaning—they represent ascending and descending, depending on whether they are right-oriented or left-oriented, respectively. Selon l'iconographie amérindienne, ces spirales ont discernable sens: elles représentent les ascendants et descendants, selon qu'ils sont axés sur le droit ou de gauche, respectivement. As the spirals are not only on wings but also on the nose, the meaning is fairly obvious—the wings and the nose (as much) were the features which were directly involved in ascent and descent. Comme les spirales ne sont pas seulement sur les ailes mais aussi sur le nez, la signification est assez évidente, les ailes et le nez (comme beaucoup) ont été les éléments qui ont été directement impliqués dans l'ascension et la descente.

There are other cultures which mention flying vehicles of some sort or another. Il ya d'autres cultures qui mentionnent véhicules volants de quelque sorte ou d'une autre. The most known of these sources are Indian epics, especially the Mahábhárata and other Védic sources as Bhágavata Purána and Rámáyana. La plus connue de ces sources sont épopées indiennes, en particulier le Mahabharata et d'autres sources védiques que Bhâgavata Purâna et le Ramayana. The flying devices were called vimánas and were extensively discussed in Vaimánika Shástra , describing multitude of machines with different purposes and capabilities. Les appareils volants ont été appelés Vimanas et ont été largement débattues dans Vaimánika Shastra, décrivant multitude de machines à des fins différentes et des capacités.

Other source of information about flying machines may be considered, such as the Bible and some apocryphal works. Autre source d'information sur les machines volantes peuvent être considérés, tels que la Bible et quelques œuvres apocryphes. The book of Ezekiel seems to be describing the close encounter of a man from a non-technological culture with a device which to him must have been miraculous. Le livre d'Ezéchiel semble décrire la rencontre de près d'un homme d'une culture de non-technologiques avec un dispositif qui lui doit avoir été miraculeux. We have to put ourselves into his shoes to comprehend his astonishment and the otherworldness of his encounter. Nous devons nous mettre dans ses chaussures à comprendre son étonnement et la otherworldness de sa rencontre. The limited scope of knowledge of the world around him, his primitive environment, dictated the language and conceptual framework with which he tried to capture his encounter for fellow tribesmen. La portée limitée de la connaissance du monde autour de lui, son environnement primitif, dicté la langue et le cadre conceptuel avec lequel il a essayé de capturer sa rencontre pour la tribu collègues. For him it seemed that he encountered The God , with his suite of angels, because in his simple world, there was no other interpretation. Pour lui, il semblait qu'il avait rencontré le Dieu, avec sa suite, des anges, parce que dans son monde simple, il n'y avait pas d'autre interprétation. It is not necessary to reach for an alien type of scenario to explain the encounter; we can entertain a possibility that a remnant of an advanced civilization was still present, in a limited scope, at the time of Ezekiel. Il n'est pas nécessaire d'atteindre pour un type de scénario étranger pour expliquer la rencontre, nous ne pouvons accepter une possibilité qu'un vestige d'une civilisation avancée était toujours présente, dans une portée limitée, à l'époque d'Ezéchiel. But for some, the encounter bears uncanny similarity to the modern-day encounters with UFO's. Mais pour certains, la rencontre porte similitude troublante à la rencontre d'aujourd'hui avec des OVNIS. Another source of similar material is the Book of Enoch, particularly the Slavic version, which contains some parts which the Greek version is missing. Une autre source de matériau similaire est le Livre d'Hénoch, en particulier la version slave, qui contient des pièces qui la version grecque est manquant. The book not only describes flying in the air, but also through outer space, including the relativistic effects mentioned—Enoch spent several days on a spacecraft, but when he returned to Earth, several centuries had passed by. Le livre ne décrit pas seulement voler en l'air, mais aussi à travers l'espace extra-atmosphérique, y compris les effets relativistes mentionnée-Enoch passé plusieurs jours sur un vaisseau spatial, mais quand il est revenu sur Terre, plusieurs siècles s'étaient écoulés.

There is no shortage of descriptions of flying machines in ancient sources. Il ne manque pas de descriptions de machines volantes dans les sources antiques. If we try to extract the core of myths of different provenience and remove the embellishments, we discover to our surprise that flying in ancient times seems to be the rule, not the exception. Si nous essayons d'extraire le noyau des mythes de différentes provenance et enlever les embellissements, nous découvrons à notre grande surprise que le vol en temps anciens semble être la règle, non l'exception.

Text and Illustrations ©1996 Lumir G. Janku Texte et illustrations © 1996 Lumir G. Janku
Photographs courtesy of Government of Colombia, Avec l'aimable soutien du gouvernement de la Colombie,
Roy Pinney and Barney Nashold Pinney Roy et Nashold Barney
Ancient Indian Aircraft Technology Ancient Indian technologie des aéronefs

Source: The Anti-Gravity Handbook (Lost Science) Source: Le Guide anti-gravité (Lost Science)
by D. Hatcher Childress par Hatcher Childress D.

Many researchers into the UFO enigma tend to overlook a very important fact. Beaucoup de chercheurs dans l'énigme des OVNIS ont tendance à négliger un fait très important. While it assumed that most flying saucers are of alien, or perhaps Governmental Military origin, another possible origin of UFOs is ancient India and Atlantis. Bien que l'on suppose que la plupart des soucoupes volantes sont des étrangers, ou peut-être gouvernementales militaire d'origine, une autre origine possible des OVNIS est l'Inde ancienne et l'Atlantide.

What we know about ancient Indian flying vehicles comes from ancient Indian sources; written texts that have come down to us through the centuries. Ce que nous savons de l'Inde antique véhicules volants provient de sources antiques sur les Indiens; textes écrits qui sont venus jusqu'à nous à travers les siècles. There is no doubt that most of these texts are authentic; many are the well known ancient Indian Epics themselves, and there are literally hundreds of them. Il ne fait aucun doute que la plupart de ces textes faisant également foi; nombreux sont les anciens bien connus épopées indiennes elles-mêmes, et il ya littéralement des centaines d'entre eux. Most of them have not even been translated into English yet from the old Sanskrit. La plupart d'entre eux n'ont même pas été traduit en anglais encore du sanscrit vieux.

The Indian Emperor Ashoka started a "Secret Society of the Nine Unknown Men": great Indian scientists who were supposed to catalogue the many sciences. L'empereur indien Ashoka a lancé un "Secret Society of the Nine hommes inconnus": grands scientifiques indiens qui étaient censés catalogue multiples sciences. Ashoka kept their work secret because he was afraid that the advanced science catalogued by these men, culled from ancient Indian sources, would be used for the evil purpose of war, which Ashoka was strongly against, having been converted to Buddhism after defeating a rival army in a bloody battle. Ashoka gardé secret sur leurs travaux parce qu'il avait peur que la science de pointe catalogués par ces hommes, abattus par les sources antiques sur les Indiens, seraient utilisés à des fins mal de la guerre, qui a été fortement Ashoka contre, après avoir été converti au bouddhisme après avoir défait une armée rivale dans une bataille sanglante.

The "Nine Unknown Men" wrote a total of nine books, presumably one each. Les «Neuf hommes inconnus», écrit un total de neuf livres, sans doute un chacun. Book number was "The Secrets of Gravitation!" Numéro du carnet a été "Les secrets de la gravitation!" This book, known to historians, but not actually seen by them dealt chiefly with "gravity control." Ce livre, connu des historiens, mais pas vu par eux portaient principalement sur «contrôle de la pesanteur." It is presumably still around somewhere, kept in a secret library in India, Tibet or elsewhere (perhaps even in North America somewhere). Il est sans doute encore quelque part, conservé dans une bibliothèque secrète en Inde, au Tibet ou ailleurs (peut-être même en Amérique du Nord quelque part). One can certainly understand Ashoka's reasoning for wanting to keep such knowledge a secret, assuming it exists. On peut certes comprendre le raisonnement d'Ashoka de vouloir garder la connaissance d'un tel secret, à supposer qu'elle existe. if the Nazis had such weapons at their disposal during World War Ii. si les nazis avaient de telles armes à leur disposition pendant la Seconde Guerre mondiale. Ashoka was also aware devastating wars using such advanced vehicles and other "futuristic weapons" that had destroyed the ancient Indian "Rama Empire" several thousand years before. Ashoka est également conscient des guerres dévastatrices, en utilisant par exemple les véhicules de pointe et d'autres "armes futuristes" qui avait détruit l'ancienne indienne "Rama Empire" plusieurs milliers d'années avant.

Only a few years ago, the Chinese discovered some Sanskrit documents in Lhasa, Tibet and sent them to the University of Chandrigarh to be translated. Seulement il ya quelques années, les Chinois ont découvert certains documents sanscrit à Lhassa, au Tibet et les envoya à l'Université de Chandrigarh à traduire. Dr. Ruth Reyna of the University said recently that the documents contain directions for building interstellar spaceships! Le Dr Ruth Reyna de l'Université a récemment déclaré que les documents contiennent des directives pour le renforcement des vaisseaux interstellaires!

Their method of propulsion, she said, was "anti-gravitational" and was based upon a system analogous to that of "laghima," the unknown power of the ego existing in man's physiological makeup, "a centrifugal force strong enough to counteract all gravitational pull." Leur mode de propulsion, dit-elle, était "anti-gravitationnelle» et était basée sur un système analogue à celui de "laghima," la puissance inconnue de l'ego en vigueur dans le maquillage physiologiques de l'homme, «une force centrifuge assez fort pour lutter contre toutes les gravitationnelle tirer. " According to Hindu Yogis, it is this "laghima" which enables a person to levitate. Selon les yogis hindous, c'est cette "laghima" qui permet à une personne de faire de la lévitation.

Dr. Reyna said that on board these machines, which were called "Astras" by the text, the ancient Indians could have sent a detachment of men onto any planet, according to the document, which is thought to be thousands of years old. M. Reyna a dit que le bord de ces machines, qui ont été appelés "Astra" par le texte, les anciens Indiens aurait pu envoyer un détachement d'hommes sur toute la planète, selon le document, qui est considéré comme des milliers d'années. The manuscripts were also said to reveal the secret of "antima"; "the cap of invisibility" and "garima"; "how to become as heavy as a mountain of lead." Les manuscrits ont également été dit à révéler le secret de "Antima», «le chapeau de l'invisibilité" et "Garima"; ". Comment devenir lourd comme une montagne de plomb»

Naturally, Indian scientists did not take the texts very seriously, but then became more positive about the value of them when the Chinese announced that they were including certain parts of the data for study in their space program! Naturellement, les scientifiques indiens n'ont pas pris très au sérieux les textes, mais sont devenues plus positives quant à la valeur d'eux quand les Chinois ont annoncé qu'ils y compris certaines parties des données pour étudier dans leur programme spatial! This was one of the first instances of a government admitting to be researching anti-gravity. Ce fut l'un des premiers exemples d'un gouvernement à admettre un recherche anti-gravité.

The manuscripts did not say definitely that interplanetary travel was ever made but did mention, of all things, a planned trip to the Moon, though it is not clear whether this trip was actually carried out. Les manuscrits ne pas dire avec certitude que Voyage interplanétaire n'a jamais été faite, mais a mentionné, de toutes choses, un projet de voyage vers la Lune, mais il n'est pas clair si ce voyage a été effectivement réalisé. However, one of the great Indian epics, the Ramayana, does have a highly detailed story in it of a trip to the moon in a Vimana (or "Astra"), and in fact details a battle on the moon with an "Asvin" (or Atlantean" airship. Toutefois, l'une des grandes épopées indiennes, le Ramayana, a une histoire très détaillée en elle d'un voyage vers la lune dans un Vimana (ou "Astra"), et dans les détails fait une bataille sur la lune avec un "Asvin" (ou de l'Atlantide "dirigeable.

This is but a small bit of recent evidence of anti-gravity and aerospace technology used by Indians. Ce n'est qu'un petit peu de données récentes de l'anti-gravité et de la technologie aérospatiale utilisé par les Indiens. To really understand the technology, we must go much further back in time. Pour bien comprendre la technologie, nous devons aller beaucoup plus loin dans le temps.

The so-called "Rama Empire" of Northern India and Pakistan developed at least fifteen thousand years ago on the Indian sub-continent and was a nation of many large, sophisticated cities, many of which are still to be found in the deserts of Pakistan, northern, and western India. Le soi-disant "Rama Empire" du nord de l'Inde et le Pakistan ont développé au moins 15.000 années auparavant sur le sous-continent indien et a été une nation de nombreuses grandes villes sophistiquées, dont beaucoup sont encore à trouver dans les déserts du Pakistan , dans le nord et l'ouest de l'Inde. Rama existed, apparently, parallel to the Atlantean civilization in the mid-Atlantic Ocean, and was ruled by "enlightened Priest-Kings" who governed the cities, The seven greatest capital cities of Rama were known in classical Hindu texts as "The Seven Rishi Cities." Rama existait, apparemment, parallèlement à la civilisation atlante dans l'océan Atlantique à mi-, et était gouverné par «éclairés Prêtres-Rois» qui gouvernaient les villes, les sept villes plus grand capital de Rama étaient connus dans les textes hindous classiques comme "Les Sept Rishi Villes. "

According to ancient Indian texts, the people had flying machines which were called "Vimanas." Selon d'anciens textes indiens, le peuple avait des machines volantes qui ont été appelés "Vimanas." The ancient Indian epic describes a Vimana as a double-deck, circular aircraft with portholes and a dome, much as we would imagine a flying saucer. L'ancienne épopée indienne décrit un Vimana comme un double-pont, appareil circulaire avec des hublots et d'un dôme, tout comme on pourrait imaginer une soucoupe volante.

It flew with the "speed of the wind" and gave forth a "melodious sound." Il a volé avec «la vitesse du vent» et a présenté un «mélodieux». There were at least four different types of Vimanas; some saucer shaped, others like long cylinders ("cigar shaped airships"). Il y avait au moins quatre types différents de Vimanas, certains forme de soucoupe, d'autres comme de longs cylindres («cigare dirigeables en forme"). The ancient Indian texts on Vimanas are so numerous, it would take volumes to relate what they had to say. Les anciens textes indiens sur Vimanas sont si nombreux, il faudrait des volumes pour raconter ce qu'ils avaient à dire. The ancient Indians, who manufactured these ships themselves, wrote entire flight manuals on the control of the various types of Vimanas, many of which are still in existence, and some have even been translated into English. Les anciens Indiens, qui ont fabriqué eux-mêmes ces navires, a écrit des manuels de vol ensemble sur le contrôle des différents types de Vimanas, dont beaucoup sont encore en existence, et certains ont même été traduits en anglais.

The Samara Sutradhara is a scientific treatise dealing with every possible angle of air travel in a Vimana. Le Sutradhara Samara est un traité scientifique traitant de tous les angles possibles de Voyage de l'air dans un vimana. There are 230 stanzas dealing with the construction, take-off, cruising for thousand of miles, normal and forced landings, and even possible collisions with birds. Il ya 230 strophes portant sur la construction, au décollage, de croisière pour des milliers de miles, atterrissages normaux et forcés, et même d'éventuelles collisions avec des oiseaux. In 1875, the Vaimanika Sastra, a fourth century BC text written by Bharadvajy the Wise, using even older texts as his source, was rediscovered in a temple in India. En 1875, la Sastra Vaimanika, un quatrième siècle avant JC texte écrit par Bharadvajy le Sage, en utilisant des textes encore plus anciens que sa source, a été retrouvé dans un temple en Inde. It dealt with the operation of Vimanas and included information on the steering, precautions for long flights, protection of the airships from storms and lightening and how to switch the drive to "solar energy" from a free energy source which sounds like "anti-gravity." Il a trait au fonctionnement des Vimanas et contenait des informations sur la direction, des précautions pour les vols long, la protection des dirigeables par les tempêtes et les éclairs et comment passer le lecteur à "énergie solaire" à partir d'une source d'énergie gratuite qui sonne comme «anti-gravité . "

The Vaimanika Sastra (or Vymaanika-Shaastra) has eight chapters with diagrams, describing three types of aircraft, including apparatuses that could neither catch on fire nor break. Le Sastra Vaimanika (ou Vymaanika-Shaastra) comprend huit chapitres avec des schémas, décrivant trois types d'aéronefs, y compris les appareils qui ne pouvait ni prendre feu ni briser. It also mentions 31 essential parts of these vehicles and 16 materials from which they are constructed, which absorb light and heat; for which reason they were considered suitable for the construction of Vimanas. Il mentionne également 31 parties essentielles de ces véhicules et 16 matériaux à partir desquels ils sont construits, qui absorbent la lumière et de chaleur; raison pour laquelle ils ont été considérés comme appropriés pour la construction des Vimanas. This document has been translated into English and is available by writing the publisher: VYMAANIDASHAASTRA AERONAUTICS by Maharishi Bharadwaaja, translated into English and edited, printed and published by Mr. GR Josyer, Mysore, India, 1979 (sorry, no street address). Ce document a été traduit en anglais et est disponible en écrivant à l'éditeur: VYMAANIDASHAASTRA aéronautique par Maharishi Bharadwaaja, traduit en anglais et édité, imprimé et publié par M. GR Josyer, Mysore, en Inde, 1979 (désolé, pas d'adresse municipale). Mr. Josyer is the director of the International Academy of Sanskrit Investigation located in Mysore. M. Josyer est le directeur de l'Académie internationale d'enquête du sanskrit situé à Mysore.

Click on the picture to visit A Tribute to Hinduism - Vimanas Cliquez sur l'image pour visiter un hommage à l'hindouisme - Vimanas

There seems to be no doubt that Vimanas were powered by some sort of "anti-gravity." Il semble y avoir aucun doute que Vimanas étaient alimentés par une sorte de «anti-gravité." Vimanas took off vertically, and were capable of hovering in the sky, like a modern helicopter or dirigible. Vimanas a décollé verticalement, et étaient capables de planer dans le ciel, comme un hélicoptère moderne ou un dirigeable. Bharadvajy the Wise refers to no less than 70 authorities and 10 experts of air travel in antiquity. Bharadvajy le Sage fait référence à pas moins de 70 autorités et de 10 experts du Voyage de l'air dans l'antiquité. These sources are now lost. Ces sources sont aujourd'hui perdus.

Vimanas were kept in a Vimana Griha, a kind of hanger, and were sometimes said to be propelled by a yellowish-white liquid, and sometimes by some sort of mercury compound, though writers seem confused in this matter. Vimanas étaient conservés dans un Griha Vimana, une sorte de hangar, et ont parfois été dit à être propulsé par un liquide blanc-jaunâtre, et parfois par une sorte de composé du mercure, bien que des auteurs semblent confondre dans cette affaire. It is most likely that the later writers on Vimanas, wrote as observers and from earlier texts, and were understandably confused on the principle of their propulsion. Il est fort probable que les écrivains plus tard Vimanas, a écrit à titre d'observateurs et de textes antérieurs, et a naturellement été dérouté sur le principe de leur propulsion. The "yellowish-white liquid" sounds suspiciously like gasoline, and perhaps Vimanas had a number of different propulsion sources, including combustion engines and even "pulse-jet" engines. Le "liquide blanc-jaunâtre" ressemble étrangement à l'essence, et peut-être Vimanas avait un certain nombre de sources de propulsion différents, y compris les moteurs à combustion et même "pulse-jet" des moteurs. It is interesting to note, that the Nazis developed the first practical pulse-jet engines for their V-8 rocket "buzz bombs." Il est intéressant de noter, que les nazis ont développé le premier pratiques pulso-réacteurs pour leurs fusées V-8 "bombes volantes." Hitler and the Nazi staff were exceptionally interested in ancient India and Tibet and sent expeditions to both these places yearly, starting in the 30's, in order to gather esoteric evidence that they did so, and perhaps it was from these people that the Nazis gained some of their scientific information! Hitler et le personnel nazis ont été exceptionnellement intéressés dans l'Inde ancienne et du Tibet et envoya des expéditions à ces deux endroits annuelle, en commençant dans les années 30, afin de recueillir des preuves ésotérique qu'ils l'ont fait, et c'était peut-être de ces gens que les nazis acquis une certaine de leur information scientifique!

According to the Dronaparva, part of the Mahabarata, and the Ramayana, one Vimana described was shaped like a sphere and born along at great speed on a mighty wind generated by mercury. Selon le Dronaparva, une partie du Mahabharata et le Ramayana, une Vimana décrit a été formé comme une sphère et né avec une grande rapidité sur un grand vent généré par le mercure. It moved like a UFO, going up, down, backwards and forewards as the pilot desired. Il s'est déplacé comme un ovni, allant de haut en bas, en arrière et forewards que le pilote désiré. In another Indian source, the Samar, Vimanas were "iron machines, well-knit and smooth, with a charge of mercury that shot out of the back in the form of a roaring flame." Dans une autre source indienne, la Samar, Vimanas étaient «machines de fer, bien serrés et lisses, avec une charge de mercure qui a tiré de l'arrière sous la forme d'une flamme rugissant. Another work called the Samaranganasutradhara describes how the vehicles were constructed. Un autre ouvrage intitulé le Samaranganasutradhara décrit comment les véhicules ont été construits. It is possible that mercury did have something to do with the propulsion, or more possibly, with the guidance system. Il est possible que le mercure avait quelque chose à voir avec la propulsion, ou plus probablement, avec le système de guidage. Curiously, Soviet scientists have discovered what they call "age-old instruments used in navigating cosmic vehicles" in caves in Turkestan and the Gobi Desert. Curieusement, les scientifiques soviétiques ont découvert ce qu'ils appellent «vieux instruments utilisés dans la navigation des véhicules cosmique» dans les grottes du Turkestan et le désert de Gobi. The "devices" are hemispherical objects of glass or porcelain, ending in a cone with a drop of mercury inside. Les «dispositifs» sont des objets hémisphériques de verre ou en porcelaine, se terminant en un cône avec une goutte de mercure à l'intérieur.

It is evident that ancient Indians flew around in these vehicles, all over Asia, to Atlantis presumably; and even, apparently, to South America. Il est évident que les anciens Indiens ont volé autour de ces véhicules, dans toute l'Asie, à l'Atlantide sans doute, et même, apparemment, en Amérique du Sud. Writing found at Mohenjodaro in Pakistan (presumed to be one of the "Seven Rishi Cities of the Rama Empire") and still undeciphered, has also been found in one other place in the world: Easter Island! Rédaction trouvés à Mohenjo-Daro au Pakistan (présumé être l'une des "Sept Cités Rishi de l'Empire Rama») et toujours pas lue, a également été trouvé dans un autre endroit dans le monde: l'île de Pâques! Writing on Easter Island, called Rongo-Rongo writing, is also undeciphered, and is uncannily similar to the Mohenjodaro script. Ecrire sur l'île de Pâques, appelé Rongo-Rongo écrit, est également lue et est étrangement semblable au script Mohenjodaro. Was Easter Island an air base for the Rama Empire's Vimana route? L'île de Pâques a été une base aérienne de la ligne de l'Empire Rama Vimana? (At the Mohenjo-Daro Vimana-drome, as the passenger walks down the concourse, he hears the sweet, melodic sound of the announcer over the loudspeaker, (À la Mohenjo-Daro Vimana-drome, que le passager descend dans le hall, il entend le doux, des sons mélodieux de l'annonceur sur le haut-parleur,

"Rama Airways flight number seven for Bali, Easter Island, Nazca, and Atlantis is now ready for boarding. Passengers please proceed to gate number..") in Tibet, no small distance, and speaks of the "fiery chariot" thusly: "Bhima flew along in his car, resplendent as the sun and loud as thunder... The flying chariot shone like a flame in the night sky of summer ... it swept by like a comet... It was as if two suns were shining. Then the chariot rose up and all the heaven brightened." «Numéro de vol Rama Airways sept pour Bali, l'île de Pâques, Nazca, et Atlantis est maintenant prêt pour l'embarquement des passagers s'il vous plaît procéder à la porte numéro ...") Au Tibet, pas de petite distance, et parle du «char de feu" ainsi: " Bhima filait dans sa voiture, resplendissante comme le soleil et fort que le tonnerre ... Les rayons du char volant comme une flamme dans le ciel nocturne de l'été ... il balayé par une comète ... C'était comme si deux soleils ont été brillant. Puis le char se leva, et tout le ciel s'éclaircit. "

In the Mahavira of Bhavabhuti, a Jain text of the eighth century culled from older texts and traditions, we read: Dans le Mahavira de Bhavabhuti, un texte Jain du VIIIe siècle extraites de textes plus anciens et les traditions, nous lisons:

"An aerial chariot, the Pushpaka, conveys many people to the capital of Ayodhya. The sky is full of stupendous flying-machines, dark as night, but picked out by lights with a yellowish glare" "Un char aérien, la Pushpaka, traduit de nombreuses personnes à la capitale d'Ayodhya. Le ciel est plein de prodigieux vol-machines, sombre comme la nuit, mais choisi par les lumières d'un éclat jaunâtre"

The Vedas, ancient Hindu poems, thought to be the oldest of all the Indian texts, describe Vimanas of various shapes and sizes: the "ahnihotra-vimana" with two engines, the "elephant-vimana" with more engines, and other types named after the kingfisher, ibis and other animals. Les Védas, anciens poèmes hindoue, la pensée d'être le plus ancien de tous les textes indiens, décrire Vimanas de formes et de tailles diverses: la "ahnihotra-vimana" avec deux moteurs, «l'éléphant-vimana" avec des moteurs plus, et d'autres types nommé après le martin-pêcheur, l'ibis et autres animaux.

Unfortunately, Vimanas, like most scientific discoveries, were ultimately used for war. Malheureusement, Vimanas, comme la plupart des découvertes scientifiques, ont finalement été utilisé pour la guerre. Atlanteans used their flying machines, "Vailixi," a similar type of aircraft, to literally try and subjugate the world, it would seem, if Indian texts are to be believed. Atlantes ont utilisé leurs machines volantes, "Vailixi,« un type similaire d'aéronefs, de littéralement essayer de subjuguer le monde, il semblerait, si les textes indiens sont pour le croire. The Atlanteans, known as "Asvins" in the Indian writings, were apparently even more advanced technologically than the Indians, and certainly of a more war-like temperment. Les Atlantes, connu comme "Açvins" dans les écrits sur les Indiens, ont été apparemment encore plus avancés technologiquement que les Indiens, et certainement d'un tempérament plus guerrier. Although no ancient texts on Atlantean Vailixi are known to exist, some information has come down through esoteric, "occult" sources which describe their flying machines. Bien qu'aucun des textes anciens sur l'Atlantide Vailixi sont connues, certaines informations ont traversé ésotériques, "occulte" sources qui décrivent leurs machines volantes. Similar, if not identical to Vimanas, Vailixi were generally "cigar shaped" and had the capability of maneuvering underwater as well as in the atmosphere or even outer space. Similaires, sinon identiques à Vimanas, Vailixi étaient généralement "en forme de cigare" et avait la capacité de manoeuvre sous-marine ainsi que dans l'atmosphère ou même dans l'espace. Other vehicles, like Vimanas, were saucer shaped, and could apparently also be submerged. Les autres véhicules, comme Vimanas, étaient en forme de soucoupe, et pourrait apparemment être submergé.

According to Eklal Kueshana, author of "The Ultimate Frontier," in an article he wrote in 1966, Vailixi were first developed in Atlantis 20,000 years ago, and the most common ones are "saucer-shaped of generally trapezoidal cross-section with three hemispherical engine pods on the underside." Selon Eklal Kueshana, auteur de "l'ultime frontière", dans un article qu'il a écrit en 1966, Vailixi ont été développés dans l'Atlantide il ya 20.000 ans, et les plus courantes sont "en forme de soucoupe généralement de section trapézoïdale avec trois hémisphérique nacelles sur le dessous. " "They use a mechanical antigravity device driven by engines developing approximately 80,000 horse power." "Ils utilisent un dispositif antigravité mécaniques mus par des moteurs de développement d'environ 80.000 chevaux."

The Ramayana, Mahabarata and other texts speak of the hideous war that took place, some ten or twelve thousand years ago between Atlantis and Rama using weapons of destruction that could not be imagined by readers until the second half of this century. Le Ramayana, Mahabarata et d'autres textes parlent de la guerre atroce qui a eu lieu, à dix ou douze mille ans entre l'Atlantide et de Rama en utilisant des armes de destruction qui ne pouvait être imaginé par les lecteurs jusqu'à la deuxième moitié de ce siècle.

The ancient Mahabharata, one of the sources on Vimanas, goes on to tell the awesome destructiveness of the war: L'ancien Mahabharata, l'une des sources sur Vimanas, continue en racontant la destruction impressionnante de la guerre:

zimbalist

Nombre de messages : 91
Date d'inscription : 07/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

L'invention de l'avion Empty Re: L'invention de l'avion

Message  zimbalist le Mar 21 Déc - 18:25

Ovni et Vimana dans les mythes de l’Inde
Publié 9 novembre 2007 dans Les Vimanas

vimanasecriture.jpg

Les scientifiques qui ont eu le courage de jeter un bref coup d'oeil dans la littérature sacrée ont tendance, à propos des Vimanas, à hausser les épaules en parlant d'imagination ou de simples métaphores. Nous tenterons ci-dessous d'apporter des preuves du contraire.

Ces écritures hindoues, ne se limitent pas à l'aéronautique, mais à toutes les sciences du monde, des mathématiques à la médecine, en passant par la physique, la psychologie, les yogas, l'astronomie, jusqu'aux plus profondes philosophies dans le langage le plus parfait que l'homme ait connu sur Terre, le sanskrit. Plusieurs savants reconnaissent que ces connaissances dévoilent des lois que notre science moderne ignore encore. Pourquoi, dans ce cas, nier la valeur d'une seule science, celle qui dérange et que les hindoues nomment ” Vimana-vidya ” ?

Ce qui interpelle les chercheurs qui se penchent sur ces écrits, c'est que ces derniers décrivent une technologie de pointe tout à fait rationnelle comme l'ont reconnu des ingénieurs en aéronautique.

1923shakunavimana.jpg

Le Vaimanikashastra ou le Yantrasarvasva, écrit par le Rishi Bharadvaja, révèle une vaste technologie relative à la construction de machines volantes.

Le Yantrasarvasva, ainsi que l'Agasti Samhita, démontrent que les aspects opérationnels d'un avion et le guidage de missiles étaient connus des Rishis védiques. Une batterie est décrite comme ayant un pôle maître (positif) et un pôle varuna (négatif) : il est aussi signalé que l'eau est dissocié en pranavayu (oxygène) et en udanavayu (hydrogène) par l'électricité.

Dans un article de Skandanarayan (Vivekananda Kendra Patrika, février 1983) traitant de la science aéronautique dans l'Inde de jadis, nous lisons ceci :

” L'ouvrage littéraire de Maharishi Bharadvaja, le Yantra Sarvasva, est l'un des anciens manuscrits préservés dans la librairie du dernier roi de Baroda. Sur cet ouvrage est basé le livre Vaimanika Prakaram qui en est sorti avec le commentaire de Bhodananda. Il se réfère à une liste de 50 livres sur l'ancienne science aéronautique. En voici quelques-uns : Sakti Sutra d'Agastya, Saudamini Kala d'Ishvara, Amasuma Tantra de Bharadvaja, Vayutattva Prakarana de Sakatayana, Vaisvamana Tantra et Dhuma Prakarana de Narada.

L'ouvrage Yantra Sarvasva contient à lui seul, 8 chapitres avec 100 sections couvrant 500 sutras. L'auteur Rishi Bharadvaja, mentionne 6 de ses prédécesseurs ainsi que leurs ouvrages. Selon lui, Vimana signifie un véhicule qui peut aller aussi vite que les oiseaux non seulement dans l'air mais aussi sur terre et sur l'eau. Il a noté 32 procédures secrètes grâce auxquelles seules on peut piloter ces vimanas. Parmi celles-ci, certaines sont telles qu'elles dépassent de loin les techniques occidentales modernes.

1 - Kritaka Rahasya : parle de matériaux de base utilisés pour la construction de vimanas comme établie par Vishvakarman, Maya, Manu, etc. ;

2 - Guda Rahasya : parle de diverses forces portantes de l'atmosphère, des airs, dénommées Yasan Viyasa, Prayasa, etc. Cela permettait au pilote de cacher la présence des vimanas ;

3 - Aparoksha Rahasya : parle du pouvoir d'une force électrique spéciale causée par le tonnerre. Celle-ci est utilisée pour voir clairement les objets en face des vimanas ;

4 - Sarpagamana Rahasya : parle du processus pour utiliser la puissance solaire afin de créer un mouvement serpentin des vimanas “. Dans le Samararangana Sutradhara, on mentionne des Vimanas grand comme des temples. Le texte les décrit comme étant de forme allongée en utilisant l'énergie issue de 4 réservoirs de mercure. Grâce à la puissance latente dans le mercure, le Vimana possédait une capacité de propulsion fantastique. On parle aussi de certains types de vaisseaux qui volaient grâce à la désintégration atomique de l'air lorsqu'ils se trouvaient dans l'atmosphère, et de celle d'un métal lorsqu'ils naviguaient dans l'espace. D'autres engins, ayant une construction différente, pouvaient voguer dans les régions solaires puis, de là, vers les régions stellaires.Dans le Vaimanika Sastra de Bharadvaja, traduit par le professeur Rameau de Saint-Sauveur, 8 chapitres sont consacrés au procédé de fabrication de différends types d'aéronefs. Il y est précisé que seules 60 espèces de métaux de nature légère et pouvant absorber la chaleur conviennent à la construction des Vimanas. On décrit dans le détail le secret d'un alliage qui ne peut être ni brisé, ni cassé, ni saisi par le feu, ni être détruit de quelque autre manière. On y parle de secret pour planer, immobile et invisible, pour pouvoir entendre les émissions sonores ou pour capter des images de l'intérieur des vaisseaux ennemis.

On retrouve aussi dans ces descriptions le secret pour faire perdre conscience aux occupants des disques ennemis ou aux observations indiscrets ! Un phénomène qui arrive souvent lors des rencontres de troisième type (missing-time). Une technologie de pointe est parfaitement décrite puisque l'on nous dit que parmi 30 importantes techniques, l'une d'elle permet de photographier les régions que survole le Vimanas, au moyen d'un miroir placé sous la cabine.

Comme le pilote se sert de ses facultés psychiques, il doit avoir une nourriture particulière, ce qui est décrit dans les moindres détails. Enfin, on remarquera que les observations d'anciens Vimanas ne sont pas le privilège de l'hindouisme, puisque dans le Kanjour et le Tanjour tibétain on mentionne de merveilleuses machines qui montaient si haut qu'elles atteignaient les étoiles. On y décrit aussi un aéronef intersellaire de forme fuselée qui ne descendait jamais sur Terre, mais qui restait en orbite autour d'elle. Il s'agissait d'un aéronef ayant plus de 2000 bras de long et pouvant transporter plus de 1000 personnes. Il était si grand qu'on pouvait l'apercevoir de la Terre.

Il semblerait que ces vaisseaux géants soient toujours en service puisque le 8 juillet 1967, les astronomes de la station soviétique des environs de Kazan observèrent, médusés, un vaisseau géant. Peu de temps après, d'autres astronomes confirmèrent cette présence insolite. Le 8 août, un engin en forme de croissant * survola la station d'astrophysique de Kislovodsk dépendant de l'Académie des Sciences soviétique. Le vaisseau géant fut observé par 12 témoins, dont l'astronome Anatoli Sazanov. Le plus passionnant dans cette observation, c'est que les astronomes de Kazan purent établir des mesures assez précises des engins. Le diamètre des vaisseaux en forme de croissant était compris entre 500 et 600 mètres. Leur vitesse était d'environ 18 000 km/h.

Vidéo 1

Vidéo 2

Référence :

Michel Coquet - Nouvelles Diemensions

___

zimbalist

Nombre de messages : 91
Date d'inscription : 07/12/2010

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut


 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum